三國誌-第2篇:2018.7.19-9.14 印度瑜伽學習與旅行札記
↑日星大酒店
不遠處就是bazzar
M J Dosa Corner當地人很多
對面小髮廊,染頭要我Rs.8000, 印度 物價不可能,2000成交。
(2)Selct Citywalk
在山裡住了一個月,想念 大城 市的車水馬龍,來這買接下來旅行的必需品:面膜/棉條tempon/染頭髮。
坐地鐵到Rajiv Chowk
步行去Select Citywalk Mall ↑Select Citywalk
(3)康諾德廣場Connaught Place
McSpicy系列有素 漢堡 ,裡面是paneer,很辣。 ↑康諾特廣場 (4)找家旅行社,定旅行計劃。買了四個城市的火車票。
1A, 2A, 3A:卧鋪,A:AC,air conditioner
SL:當地人的硬座
clock room: deposit, Rs.20/30
foreign tourist fee: 因為會專門給外國人保留座位,for reserved seat 6\. Pink City-Jaipur火車見聞:
Old Delhi Railway Station沒有電梯,
一個男生B看我提行李箱,主動幫我提。
很巧他也去Jaipur,一起等車請他喝水。
上車前很愉快的跟我分享 印度 的各 大城 市,畢業工作理想merchant navy,上車時分開,再也沒見過…
熱情有禮紳士,會發節日問候,問我什麼時候再去 印度 。 印度 人大多都很熱情,學會甄別。
行程:
(1)City Palace
(2)Jantar Mantar
(3)Hawa Mahal (Wind Palace)
(4)Sun Temple,Monkey Temple
(5)UNESCO Heritage Site-
Amber Fort(Amer Palace)
(6)Jal Mahal
買了兩日通票,一天逛完。
以前齋浦爾是粉色的,塗料都來自天然的植物,所以時間久變成了橙色,但依然很漂亮。 ↑齋普爾 (1) City PalceMubarak Mahal (Auspicious Palace)
a fusion(融合)of Islamic, Rajput and European styles,
In the late 19th century by Maharaja Macho Singh Ⅱ as a reception center ↑齋浦爾城市皇宮
Diwan-I-Khas (Hall of Private Audience)
Pritam Niwas Chowk (inner courtyard)
provides access to the Chandra Mahal
4 small gates (Ridhi Sidhi Pol) adorned(裝飾) with themes representing 4 seasons and Hindu gods
四個門很驚艷,彩繪浮雕栩栩如生。
Northeast Peacock Gate
represents autumn and dedicates Lord Vishnu (2) Jantar Mantar ↑簡塔曼塔天文臺 (3) Hawa Mahalbuilt by Maharaja Swami Pratap Singh in 1799 A.D.
Sawai Pratap Singh was devotee of Lord Krishna and therefore designed the facade(建築物正面) of this palace In shape of Lord Krishna's crown.
This 87 feet high pyramid shaped five storied structure has 365 windows.
953 small casements窗, each with small attic worked pink window, balconies and arched roofs.
with hanging cornices窗檐, allows cool breeze blow through and keep it coo and airy in the summer. ↑風之宮殿
Chandrapoli
The main entrance of this palace is known as Anandpoli and second entrance as Chandrapoli.
There is a water foundation in the second courtyard.
Connected to the city palace by a passage, allows the royal ladies to view city street scenes.
印度 古代婦女不能拋頭露面,只能透過紗窗向外望防止別人看見自己… 俯視內景
不遠處的斷臂殘垣,估計是沒修複的部分。
不遠處就是bazzar
M J Dosa Corner當地人很多
對面小髮廊,染頭要我Rs.8000, 印度 物價不可能,2000成交。
(2)Selct Citywalk
在山裡住了一個月,想念 大城 市的車水馬龍,來這買接下來旅行的必需品:面膜/棉條tempon/染頭髮。
坐地鐵到Rajiv Chowk
步行去Select Citywalk Mall ↑Select Citywalk
(3)康諾德廣場Connaught Place
McSpicy系列有素 漢堡 ,裡面是paneer,很辣。 ↑康諾特廣場 (4)找家旅行社,定旅行計劃。買了四個城市的火車票。
1A, 2A, 3A:卧鋪,A:AC,air conditioner
SL:當地人的硬座
clock room: deposit, Rs.20/30
foreign tourist fee: 因為會專門給外國人保留座位,for reserved seat 6\. Pink City-Jaipur火車見聞:
Old Delhi Railway Station沒有電梯,
一個男生B看我提行李箱,主動幫我提。
很巧他也去Jaipur,一起等車請他喝水。
上車前很愉快的跟我分享 印度 的各 大城 市,畢業工作理想merchant navy,上車時分開,再也沒見過…
熱情有禮紳士,會發節日問候,問我什麼時候再去 印度 。 印度 人大多都很熱情,學會甄別。
行程:
(1)City Palace
(2)Jantar Mantar
(3)Hawa Mahal (Wind Palace)
(4)Sun Temple,Monkey Temple
(5)UNESCO Heritage Site-
Amber Fort(Amer Palace)
(6)Jal Mahal
買了兩日通票,一天逛完。
以前齋浦爾是粉色的,塗料都來自天然的植物,所以時間久變成了橙色,但依然很漂亮。 ↑齋普爾 (1) City PalceMubarak Mahal (Auspicious Palace)
a fusion(融合)of Islamic, Rajput and European styles,
In the late 19th century by Maharaja Macho Singh Ⅱ as a reception center ↑齋浦爾城市皇宮
Diwan-I-Khas (Hall of Private Audience)
Pritam Niwas Chowk (inner courtyard)
provides access to the Chandra Mahal
4 small gates (Ridhi Sidhi Pol) adorned(裝飾) with themes representing 4 seasons and Hindu gods
四個門很驚艷,彩繪浮雕栩栩如生。
Northeast Peacock Gate
represents autumn and dedicates Lord Vishnu (2) Jantar Mantar ↑簡塔曼塔天文臺 (3) Hawa Mahalbuilt by Maharaja Swami Pratap Singh in 1799 A.D.
Sawai Pratap Singh was devotee of Lord Krishna and therefore designed the facade(建築物正面) of this palace In shape of Lord Krishna's crown.
This 87 feet high pyramid shaped five storied structure has 365 windows.
953 small casements窗, each with small attic worked pink window, balconies and arched roofs.
with hanging cornices窗檐, allows cool breeze blow through and keep it coo and airy in the summer. ↑風之宮殿
Chandrapoli
The main entrance of this palace is known as Anandpoli and second entrance as Chandrapoli.
There is a water foundation in the second courtyard.
Connected to the city palace by a passage, allows the royal ladies to view city street scenes.
印度 古代婦女不能拋頭露面,只能透過紗窗向外望防止別人看見自己… 俯視內景
不遠處的斷臂殘垣,估計是沒修複的部分。