毛里求斯--游記很長,旅行很短

前言
寫作初衷是由一些點觸發聯想到了其他的東西,覺得有趣所以記錄,游記只是衍生補充。粗略估算全文兩萬字,有興趣閱讀的朋友請安排好時間,還可以通過目錄功能快速跳至感興趣的段落( 比如 結語)。圖片和視頻比較多,在電腦上打開的觀感更好喲~
\-------------------------------------------------------
毛里求斯 ,大概是旅游推廣得太到位,大多數人的第一印象就是湛藍的天空白 雲和 海洋,細膩綿延的沙灘。同類的介紹、攻略應該很多,以我生了銹的文筆,大概是寫了不如不寫。那就以趣聞聯想為主,游記為輔,寫點相對冷門的東西。游覽思路最初就是來自Lonely Planet,不過國內只出了中文版,買不到英文版,不過幸好關鍵信息也給出了英文, 比如 地圖。另外, 毛里求斯 豐富的語言資源,讓熟悉英文、略懂法語的我很容易註意到語言現象,遇到有趣的東西,文中也略作介紹。
毛里求斯自助遊攻略
↑Mauritius île aux Aigrettes 雖然我也算是個游泳能手,但對大海和沙灘始終有點恐懼,會保持安全距離——海裡的生物危險還是不容忽視, 比如 我們在西岸水族館看到的石頭魚 stonefish(見下圖)。它潛伏於淺海時,游客一腳踩下去,就會被它的背刺戳傷,含神經毒素的毒液進入人體即中毒甚至身亡。於是我不禁在想:離海邊最近的急診中心有多遠?急診中心有沒有常備解毒抗體?抗體夠多少人用多少劑?又或者會不會長期沒人要用所以過期了?……(誒誒,醒醒啦!)
毛里求斯自助遊攻略
↑Mauritius Aquarium 海邊有岩石的話可能會找到海膽,我們正好活抓一隻紫色的。 還有帶毒性的紫色海膽。拍完視頻就趕緊送回海裡了。另外我也怕被浪捲走,怕游得太忘我而被水流帶走(所以游泳方向要與岸邊平行地游,不能垂直向外游喲)。註意看地圖,就會發現 毛里求斯 全島外圍都有一層阻隔,那是珊瑚礁coral reef。珊瑚科學家把coral reef分成了四類:fringing, barrier, platform和atoll,在 毛里求斯 的是fringing coral reef。向遠海望去,海浪被撞成雪白碎浪的地方即是珊瑚礁,即便晚上,遠眺也能認出這一片壯觀的碎浪帶,這些大浪還沒到沙灘就已經死了,哈哈。礁外海水呈深邃的湛藍,礁以內至海邊的海域比較淺,有點Tiffany blue的感覺,稱為瀉湖/環礁湖 lagoon,相對風平浪靜,適合浮潛 snorkeling和游泳。所以游著游著被浪捲走的可能性是比較小的。 從Lonely Planet開始每次出國游(呃,雖然只有兩次)都是以Lonely Planet為藍圖,既然旅游是個學習的過程,那就乾脆也學學外國人的旅游思路吧。我不喜歡“說走就走”式的旅行,長途旅行前,我必須做好七成以上的準備,因為出遠門,時間都是金錢,不能臨時才計劃、選擇與糾結。而且,旅行又有點像考試,要提前學習、做好準備,才能在現場發揮得最好、收穫得最多,如果不提前瞭解,就會一路懵到底,錢也白花了。咦,說到底,還是性格中“鐵公雞”的一面在作祟哩!還好 毛里求斯 不大,準備過程也不會太費神。

Lonely Planet里推薦的不光是吃喝玩樂,還有關於人與自然的價值觀,往往讓我有點意想不到甚至當頭棒喝。 比如 ,潛水時塗的防曬霜,對珊瑚是有傷害的,所以建議不要塗,而應穿覆蓋全身的潛水服;人們可能覺得出海追逐海豚很過癮,但其實這對海豚的正常生活與繁殖造成很大幹擾,他們甚至會在人類的逗弄下受傷;“與獅同行”項目里大型貓科動物的生存質量不容樂觀。又 比如 泰國 書里也會“譴責”騎大象、讓大象表演畫畫、參觀頸上系很多圈的土著等非人道項目。不過得知鱷魚肉餐廳也是通過Lonely Planet瞭解的,上面也沒做價值判斷,那就應該還可以嘍?嗯嗯,要吃要吃!所以從出行前一個月計劃路線、旅游過程中不斷查閱、回來後寫游記、向編輯部反饋書中偏差,這120頁書我已經翻了N百遍。去完再看一遍,常常發現當地工作人員、司機師傅跟我們介紹的歷史事件、地標,都從書中找到介紹,但出行之前哪怕讀過,當時印象確實沒那麼深。
毛里求斯自助遊攻略

Lonely Planet第一頁就是地理方位信息,思路很對胃口。也許是因為小時候房間的牆上就貼著世界地圖和 中國 地圖,每每翻到地圖頁我都喜歡探索,往往會發現有趣的地方,特別是島的名字,其中一個在東岸偏北的島叫île du Mort,(En) Dead Man Island,死亡島,說是因為那邊很多船隻殘骸。Rodrigues 羅德里格斯 島主島北方一個小島叫 Île aux Fous (En) Crazy Man Island,是荷治時期麻風患者群體移居之處。

毛里求斯 位於熱帶,還沒到南迴歸線。 毛里求斯 、 留尼汪 和 羅德里格斯 島三地有很多相似之處,合稱Mascarenes,這個名稱取自16世紀初發現 毛里求斯 的 葡萄牙 航海家Pedro Mascarenna的探險隊(嗯?mascarenna的發音跟 muscarine 毒蕈鹼 [一種生物鹼,見於某些蘑菇中;人體很多器官上也有毒蕈鹼型受體 muscarinic receptors ] 很像啊)。當時 毛里求斯 沒有人類,只有豐富獨特的動植物(所以 毛里求斯 沒有土著),16世紀末 葡萄牙 占領 毛里求斯 ,開啟了該島坎坷的被殖民、殖民再殖民的歷史。離 非洲 大陸那麼遠,可想而知是個“非典型 非洲 國”。
毛里求斯自助遊攻略
我們在國內報了跟團游,主要看中酒店和機票比較划算。然後一個附帶的好處是提前給我們寄 毛里求斯 電話卡,所以我們一到機場就可以換卡“續命”——沒了手機,寸步難行。游玩時間為五天,其中兩天有旅行社安排的行程,一天是北部游(發源地、火山口、新地標Bagatelle Mall、蔻丹廣場、炮 台山 ),另一天是南部游(藍灣 Blue Bay、出海追海豚、天涯海角、Souillac的大浪灣 、自然橋等)。但我們選擇放棄這兩天“被安排”的行程,一方面是以上列的景點大部分是Lonely Planet沒怎麼推薦,或者名稱不同找不到對應沒有概念,甚至是因過度開發或者不環保而不建議前往。所以我決定還是按自己的喜好+Lonely Planet的推薦來玩。最後是以片區為基礎,看書計劃+司機推薦,走了以下行程:

出行時間:2019年春節後期,年初六齣發
前三晚住在 西北 岸 Trou aux Biches 鹿飲泉,正好能觀賞海上日落(如果沒雲)
D1:北部--Chez Tante Athalie 克裡奧風格私房菜、蔗糖體驗博物館、 毛里求斯 水族館(下雨天和室內更配喲)
D2:上午待酒店,在 西北 部沙灘玩耍,下午去了北部紅頂教堂,遠眺自然島Coin de Mire(英文大意為Sight Corner,觀光角)
D3:往中部和西南部走,去 尤里 卡 Eureka、帕裡斯山莊 Domaine Les Pailles(未遂,此地已成歷史)、店名不詳餐廳 毛里求斯 菜、夏馬爾好奇角 Curious Corner of Chamarel
毛里求斯自助遊攻略
↑Trou aux Biches 後三晚住在東岸 Belle Mare,恰好能觀賞海上日出
D4:向東南部走,去 馬埃堡 Mahébourg 片區——白鷺島 île aux Aigrettes、Chez Patrick 毛里求斯 菜、勞爾特餅干工廠 Rault Biscuit Factory、藍灣 Blue Bay玻璃底船出海看珊瑚
D5:向中、南部走,去了Curepipe手工船廠、彩色谷 La Vallée des Couleurs、凡尼爾 La Vanille(=英 vanilla 香草)
毛里求斯自助遊攻略
↑Belle Mare Beach 後來慢慢就感覺到,我們去的地方, 中國 同胞並不多,尤其是Eureka、勞爾特 (Rault) 餅干工廠和白鷺島 île aux Aigrettes,背後原因,可能是 中國 旅行社並不關註(我們跟 中國 旅行社的地接、在當地經商11年的 中國 籍攝影師講,他們都不知道這是什麼……),因為他們需要通過兜售高值項目來創收:出海捕魚追海豚、跳傘、直升飛機、潛水、海鮮餐等。另一方面,要去瞭解當地文化、生態,肯定就涉及英文閱讀或和工作人員面對面交流,也比較耗時間,所以像我們這麼有興緻的人可能不多。而這些原因,可能又互相影響著。總之,相比起剎那的刺激、驚艷,我倒更願意多接觸些能發散思緒的東西。
毛里求斯自助遊攻略
↑Trou aux Biches 毛里求斯 當地語言是克裡奧語 Créole,仔細聽會覺得很像法語,它是在法語基礎上糅合了 非洲 語、英語和 南亞 語言。谷歌翻譯手機應用里並未收錄這種語言,但可以當法語單詞輸進去查閱英文意思。如果學幾句簡單的當地語言來應對你好、謝謝、太好了之類的日常場景的話,會讓當地人對你刮目相看、特別親近。Lonely Planet末尾的“生存指南”也有些簡單的法語,可惜我發現這部分內容時,已經是回家後半個月。

除了克裡奧語和法語以外,英語也用得很普遍。據其中一位司機師傅說,當地小孩三歲開始學法語和英語(註意是雙外語哦!),小學從5歲開始,義務教育12年,大學時試卷從 英國 出題,答卷送到 英國 批改。這讓我想到短短五天,我倆已經遇到或幫助了幾對無法達成口頭溝通的年輕 中國 情侶夫妻,就不禁感嘆全民能用外語溝通的環境,再過個四十年, 中國 也達不到。有的人說,現在手機翻譯不是很厲害麽,想象一下——我們剛出關前往旅行社櫃臺,同時到達的有幾對跟我們年紀相仿的旅友,我們跟司機無障礙溝通,couple A拿出手機想用翻譯軟件,但具體那個情形,卻不知怎樣開始好,很費時間,而且幾個人盯著手機等,氣氛有點尷尬吧。當然,有的人會說殖民背景不同、沒有語言學習資源、未來中文主導全球等等。而且我本人從事語言相關工作,為免有說教的嫌疑,這個點就到此為止吧。
毛里求斯自助遊攻略
↑Trou aux Biches 大多數當地人講的英文時混雜著 印度 口音,這很自然,因為總人口中, 印度 裔占68%,克裡奧人 creoles( 非洲 裔)占27%,華裔3%,法裔1%。 印度 裔的來源,是法、英殖民時間被運過來當奴隸的 印度 人。所以口音方面,平時英語用得少的人可能要習慣一下才好交流。有一天早餐時,餐廳的服務員跟過我們桌面帶微笑地用 “Are you OK?” 向我們問好,腦海裡瞬間閃過雷軍在 印度 推廣小米手環時向臺下痴迷的米粉說 “Are you OK” 的一幕!看來,雷總當時這種表達方法,大概也是有一定現實依據吧

說起奴隸,當地藝術Séga舞蹈的起源,也是奴隸們尋求自我認同、排解苦悶的娛樂活動。伴奏樂器很有 非洲 音樂強節奏的特點,當中有我們熟悉的三角鐵,另外裝著豆子或砂子、樂手平端左右晃動而發聲的叫 maravanne,豎著放、用手拍的是羊皮覆在木框的 ravanne,資料里讀到這段,我就想起西南有個區叫Savanne,當年是主要甘蔗園之一,有甘蔗園就有奴隸,我就猜測兩件樂器的命名都跟這個地名有關,又或者是三個詞有著共同的詞源,不過暫時還沒找到確證的資料。到了舞蹈的後段,舞者會帶動和邀請觀眾來同樂, 中國 人比較含蓄,很少會應邀,應邀的外國人比較多,小孩也會有模有樣地扭扭擺擺。 這是前面的熱身部分,舞姿相對比較單調,但正好拍到後面的樂器。這個舞步應該不難學,而且很能練腰臀。我們落地後從機場去酒店就遇到了本次旅途的第一位司機,他跟我們聊得很歡,說是因為能跟他交流的 中國 人很少。我們心情也特別好,因為 廣州 \- 留尼汪 準點,結果所有轉機到 毛里求斯 的人都被安排到前一趟航班,不用在機場苦等5小時、半夜才到酒店。這對司機來說也是好消息,他也能提早下班了,所以大家都很開心很放鬆。路過兩旁都是甘蔗地時,他介紹了甘蔗在 毛里求斯 的重要地位——製糖出口、提取乙醇讓車跑、蔗葉曬乾當燃料等等。城與城之間的公路邊上往往就是大片大片的甘蔗種植地。甘蔗從種下至收割需要六個月左右,即一年收成兩次。看到滿眼的甘蔗,卻沒留下一張照片,略遺憾,用個粗糙的冰箱貼代表一下。據說國旗里的綠色就是代表甘蔗,國家徽章里也有甘蔗。
毛里求斯自助遊攻略
這個徽章還有點意思,杜杜鳥和黑鹿 sambur 扶著甘蔗和盾牌。綢帶上的字是拉丁文“ 印度 洋之鑰匙與明星”,即盾牌下半部分的意象;盾牌右上是棕櫚樹林,左上是 lymphad 單桅單甲板平底船……啊?跟“淋巴結腫大 lymphadenopathy” 有什麼關係嗎??

有一次,司機Vicky問我們知不知道國旗的顏色,我們隨機念出記得的顏色,而且色系很符合 非洲 國旗的特點,瞎猜都能中。然後他一本正經地、嚴格按從上往下的順序向我們介紹四色的含義——
紅--flamboyant 鳳凰木(一種各處可見的紅紅火火的花),藍--海與天,黃--太陽和沙,綠--甘蔗。介紹完之後Vicky還像老師一樣通過提問讓我們複述一次。咦,除了鳳凰木以外,其他意象都是S開頭的有木有!Sky, sea, sand, sun and sugar cane!!
毛里求斯自助遊攻略
說回甘蔗,然後有一天,原定行程有變,只剩半天出游,蔗糖博物館也算是路途比較近的景點,就臨時決定去了。但到了之後發現,與其說是蔗糖博物館了,不如說是 毛里求斯 歷史館,文字說明非常多。一開始還讀得比較仔細,但後來預留的時間不多、內容又太多,只好捨棄一些內容。覺得特別好的一部分是開篇按世紀順序列出的重大歷史事件,一個大箭頭把版面分成上下兩部分,上面是某一世紀里的世界史事件,下麵是同期毛國史事件。其中近現代歷史部分對 中國 的描述還比較多,能找到抗日戰爭、新 中國 成立等,中毛的友好邦交關係可見一斑。還有是糖的地位非常高,當時候的藥店,不賣糖都不好意思說自己是家藥店,博物館里的“藥店區”就展示了櫃臺里的糖(手指處)。

île de France是 法國 人開始殖民時對本島的命名,法治時期從1715年起,至1814年5月30日, 法國 把該島割讓給 英國 。當地人認為英治對 毛里求斯 最重要的影響是修建了鐵路和廢除奴隸制。île de France這個名稱太具時代特色了,所以每次看到時,我就很自然地忘掉了現在的名字。而且有趣的是,現在真正的“ 法國 的島嶼”,其實是隔壁家 留尼汪 (Réunion,嗯,就是發現MH370殘骸海域所屬的島嶼)。下圖是Eureka Maison里貼牆上的舊地圖,映入眼帘的就是這個île de France。地圖的字體非常美,看得我神魂顛倒,恨不得手邊就有一張臨摹紙讓我貼上去拷下來。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 司機Vicky還介紹道 毛里求斯 在1968年獨立,主要靠Sir Seewoosagur Ramgoolam,簡稱SSR,也是機場和植物園紀念的主角,SSR是在機場建成那年逝世的。1967年英女王造訪 毛里求斯 時,SSR向其提出獨立的請求,女王說回去商量,次年獲批宣佈獨立,女王還說她會回來看發展得怎樣,但一直沒再來過了。就這樣 和平 地從英聯邦獨立出來,確實很罕見。
毛里求斯自助遊攻略
水族館來到 非洲 島國的第一天,就先到了水族館里看魚。雖然聽起來有點荒謬,但時隔多年再進水族館,看到了不少新奇的東西。水族館售票處能刷支付寶,也準備了中文的導覽小冊,看來現在或將來會頗受 中國 游客歡迎。

來看幾種有趣的動物——石頭魚,經常在比賽“誰先動就輸”,可能很久才看到它挪一挪,然後又停了。乍一看就像一塊普通石頭,仔細觀察才發現眼睛嘴巴等魚的特征。就是開篇講到會釋放神經毒素的魚。 Mauritius AquariumScorpaenidae. Stonefish.類似的還有另一種魚,也是很像石頭,不過叫“假石頭魚” Mauritius AquariumScorpaenidae. False stonefish.水族館有些海洋相關的科普小知識,每個魚缸下方都會貼著魚名的標識,大小適合閱讀,字體活潑,每種都列出五個名字--拉丁學名、科、英、法、克裡奧語。
毛里求斯自助遊攻略
↑Mauritius Aquarium
穿白波點黑裙卻牙癢癢的某魚。 Mauritius Aquarium醫學院畢業的我只知道“息肉”,從來沒在詞典查過polyps,現在才知道,原來“息肉”也是“珊瑚蟲”……也很像美化的病毒圖啊有木有……
毛里求斯自助遊攻略
↑Mauritius Aquarium 離開水族館還比較早,就在酒店附近的超市逛,感受當地的生活。看到了帽子形的南瓜,買下雖然殘缺但已是最後一本的兒童科普書。這本書很有趣,用簡單的英語介紹了 毛里求斯 常見的海洋和陸地動植物,很漲知識,對後來寫游記也很有幫助,也達成了“在當地買本書”的小心愿(後來在白鷺島又買了一本)。 比如 寫開篇海膽時,我查這本書知道了海邊有很多test——海膽的骨骼/殼。真是個意想不到的多義詞!
毛里求斯自助遊攻略
毛里求斯愛情故事Paul et Virginie—— 毛里求斯 最著名的愛情故事
這個故事出自 法國 植物學家、小說家Jacque-Henri Bernadin de Saint-Pierre,以18世紀中頁為時代背景。Paul和Virginie的媽媽是好閨蜜,原本在 法國 ,一人喪夫,另一人被丈夫拋棄,兩位媽媽一起到了Île de France。Paul和Virginie兩小無猜一起長大,到十幾歲萌生愛意,某一天Virginie收到來自富有的aunt的來信,哄她回 法國 說會供她學習,並讓她繼承遺產,她就去了。後來回來時,Virginia的船駛過St Géran觸礁區時,船也被渦流掀翻了。Virginia當時穿著華麗的歐式女裙,吸了水就往下沉,她也不願意在水手面前脫掉衣服,就溺亡了。Paul有在北邊海岸等她,看到沉船也趕緊游過去了,但已經無濟於事。後來Paul也因傷心過度而離開人世。這個故事的脈絡,以我們的標準來看,離愛情故事可能還有點距離,也許要讀書中細節才能體會吧,不管按什麼標準看,這就是當地的文化標誌。

小說里講到的St Géran商船,是 毛里求斯 歷史里不可或缺的部分,是法屬東 印度 公司的商船,於1736年7月11日啟航,1744年8月17日在île de France 東北 角的Poudre d'Or (En. Gold Powder 金粉)觸礁而沉沒。據說Paul et Virginie的作者也是受此船的啟發,寫出了這個故事,雖然主角坐的不是St Géran,沉船地點是 西北 方的Baie du Tombeau,而不是 東北 角。 毛里求斯 有幾個做手工藝船模的廠,船款之一就是St Géran。
手工船廠,精緻的手工船模
說回這個故事,小情侶催生了很多藝術作品,也許 法國 年輕人也讀過,這個IP在 毛里求斯 也隨處可見——酒店名字, 路易港 Blue Penny Museum和中部Curepipe的二人銅像,還有下圖這張歷史悠久的法語連環畫,攝於中部Moka的Eureka Maison。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 尤里卡莊園講到這,就要隆重介紹Eureka Maison。Eureka源自 希腊 語,相傳阿基米德在洗澡時發現浮力原理,高興得來不及穿上褲子,就跑到街上大喊:“Eureka(我找到了)!"。這個詞在現代英語里也繼續用著,表達靈感乍現的瞬間激動。不知道這個詞源跟莊園命名有沒有關係?

這是一家關於殖民時期歷史的博物館,本身也是很神奇的Creole(克裡奧,即當地特色、語言)風格老房子,全屋沒有走廊,都隔成了方 方正 正的房間,每個相鄰的房間之間都有門,兩層樓共109扇門。每個房間有相應的主題——餐廳使用了日式圖案、歐式形制的餐具;書房裡一大柜子從 歐洲 拉過來的古籍、牆上貼有青花瓷畫盤;中式房間里有中式木床、木椅;西式卧室有老奶奶床上用餐桌、嬰兒床;盥洗室有古老的 大理 石浴缸、便盆、洗手池和熱水器等等。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 裡面物品雖然年代悠久,但設計已經很人性化了, 比如 最讓我驚艷的是,平時我們見最多20釐米左右的鞋拔,人家那兒是黑木做的,全長起碼80公分,根本不用彎腰,桿上有曲線和圓環裝飾,抓手處刻成了羊頭狀,還配了專門的筒來裝著,極為優雅。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka
“懷舊室”里有棋盤、地球儀和滿牆老照片。對歷史不太瞭解,只能看出左下是1905年首都 路易港 的電影院,右上是位於南部Rivière des Anguilles(凡尼爾動物園所在地)的鐵路,是 英國 殖民時建的,現在已廢用,不過跟 中國 合作的地鐵四年後就能啟用了。有趣的是,anguilles這個法語是英文eel 鰻魚的意思,我們在水族館里也見著了,詳見相關段落。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 老地圖也讓人駐足,讓游客對當時的世界浮想聯翩。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 右下素描畫里的山就在山莊所在的Moka,叫Pieter Both,812米,以4米的微弱差距列居 毛里求斯 第二高峰(第一高峰是西南 黑河 區域的Piton de la Petite Rivière Noire,828米)。這個山峰值得給個特寫——拍下麵這張照片時,公路離山腳還有一兩公里,中間隔了一大片蔗地。從這個側面看去,極像一位坐在懸崖仰望宇宙思考蒼穹的智者,還有點小王子下凡的感覺!
毛里求斯自助遊攻略
↑莫卡
其中一個房間很有趣,擺了一臺“老掉牙”的鋼琴——白鍵都塌了。工作人員還特意介紹了地毯上的裝飾品——僅產於Seyshelles 塞舌爾 、不能吃的sea coconut海椰子。雖然名字有“海”,但不長在海裡,而是像隨處可見的椰子樹那樣掛樹上的,同屬棕櫚科,尺寸如一小坐墊,長到這個尺寸需要八至十年,形態非常有內涵……後來我查資料發現,國內煲湯用的海底椰,就是它!如果我當時想起來、跟工作人員這樣講的話,她會給我回個怎樣的表情呢?
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka (後記:2個後,工作時遇到 法國 專家,他拿出護照時我很好奇,他同意給我看,我看到他去過 毛里求斯 和 塞舌爾 ,小國的戳章真是很有趣👇🏼)
毛里求斯自助遊攻略
Eureka的花園有一片很大的草坪,青蔥茁壯,還有修葺成心形的月季花圃,從裡向外四層,花草相間,非常精緻。屋頂和二樓正在裝修,所以瓦片看著有點殘缺。這個Maison的主體其實是後面峽谷里的四個瀑布,豪邁氣概很符合殖民時期的富豪之家。時間關係,我們只去了最近的一個瀑布。進入了峽谷,一路都是參天 大樹 ,只有零星的碎光能照到地面,泥地夾雜著大小不一的石頭,石頭上還長了青苔,比較濕滑,加上樹上掉下來的果子被踩扁爆漿,很像龍眼哩!不過腳下穿著涼拖,真為光溜溜的腳踝著急,一邊走一邊念叨保佑千萬別摔倒扭傷。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 下圖就是餐廳,對著蔥鬱的熱帶莊園進餐。左上圖右手邊淡黃色的全是通向各個房間的門,每個房間有兩個門朝這邊開。右下圖是老式家務工具,從遠至近分別是香料磨、洗衣台(還有放香皂的凹池喲)和……忘了,只知道跟 中國 磨米漿豆漿是同樣的原理,但磨的材料不同。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 這扇門通向廚房,是三個緊鄰的房間,牆上開窗相通,使於傳遞物品。現在第一間里擺放著老舊的炊具和生火裝置,裡面兩間則是現代廚房。
毛里求斯自助遊攻略
↑Maison Eureka 從規模、佈局和內飾都可以看出來當時的莊園主人是殖民時期的 富裕 人家。而且難得的是,哪怕過了一兩百年了,莊園主後裔及其他人員也繼續精心修葺這座莊園,保留下來的不僅有建築本身,還有各項功能——老廚房還在為光顧餐廳的食客燒菜,只是用上了現代炊具,老式炊具也放在廚房作陳列,也有一兩個客房對外開放,供游客訂住。感慨他們眼裡最好的保護,仿佛就應該是延續這座建築的功能與靈魂,而不是讓它淪為一座陳設而已。

從照片可見那天天氣特別好。我們比較幸運,去之前當地刮颱風,Day 1有雨,Day 2至5就都是大太陽,而Day 6早上從酒店出發去機場就又下大雨了。大太陽的時候並不 會曬 得出汗,熱得乾爽,不像在 廣東 ,可能是先出汗再覺得熱。所以我們去過的建築里都比較通透,任海風吹拂,極少開空調。在 尤里 卡去後院瀑布時有出一點汗,大概是因為濕度大,也是唯一齣過汗的環節了。我們出門前都塗SPF 50+、SPA++++的防曬霜,我沒戴帽子,也不打傘,希望能趁機補下維生素D,回國後也沒人說我變黑了,說明防曬全面有效。不過我負責拍照,沒下水。
毛里求斯自助遊攻略
↑Trou aux Biches 遇到的當地人,在社交距離內也沒感覺到有什麼香水古龍水之類的。倒是在 留尼汪 往返 廣州 的寬體客機上,機艙關門後一系列準備動作中包括一項非常特別的——兩位空乘人員,雙手各持一大瓶空氣清新噴霧,舉過頭、噴嘴朝外上後45度,分別在兩個走廊的起點,一邊長按著噴霧一邊走向機艙後部,一直走到終點才鬆手,讓空氣清新劑填滿機艙空間。看得我努力地憋笑,也順便憋氣減少吸入,憋到忍不住。不知道他們是否意識到自己是在驚獃的目光中穿行!

順便說下—— 馬達加斯加 航空,在出發地機場看到機尾的logo像一隻開屏的孔雀,到了Mascarenes才知道這是當地經常見到的“旅人蕉”。 馬達加斯加 Madagascar 這個國家名字我自初中地理課以來便印象深刻,這次航班直飛那裡首都經停 留尼汪 ,讓我對他們首都也有個不大不小的印象—— 塔那那利佛 Tananarive,跟國名一樣,前三個音節都是a音,算不算朗朗上口?

下圖是航司贈的旅途小包,從尺寸、款式、配色我都喜歡,只是右邊的兩小一大的標誌,猜測可能是一種植物,也就沒太在意。直到3月底的一個周末,閑來打開游記再看,突然發現這就是我最近從電視畫冊看到、從趙又廷閱讀版《小王子》里聽到、而手機效率APP Forest一直就有的 baobab/monkey bread 猴麵包樹!再深挖一下,發現這種樹很特別,是馬國的國樹, 非洲 大陸和澳洲長了一種,而馬國則有六種之多,其西部兩個城鎮之間的路上有幾十棵800多年樹齡的猴麵包樹,獨特的景觀吸引了很多慕名而至的游客。
毛里求斯自助遊攻略
毛里求斯自助遊攻略
這張猴麵包樹的實景圖來自網絡。