應許之地的呼喚------2016-6-3 以色列&巴勒斯坦&約旦 10日
↑死海 ↑死海 ↑死海 ↑死海 ↑死海 愉快的旅程馬上要結束啦。
我們從酒店出發,前往來時的機場, 約旦 艾麗雅皇后國際機場。
機場里的標配,侯賽因前國王 ,現國王,現王儲——的掛像。 ↑約旦 ↑約旦 約旦 幣,上面是阿拉伯的數字,好像是1/2。
另外關於我們常說的“阿拉伯數字”,其實並非阿拉伯人發明哦。
最初由 印度 人發明,後由阿拉伯人傳向 歐洲 ,之後再經 歐洲 人將其現代化。正因阿拉伯人的傳播,成為該種數字最終被國際通用的關鍵節點,所以人們稱其為“阿拉伯數字”。
所以沒有直接關係,只有間接關係。 看 約旦 幣的同時,也請關註一下下麵的那隻手吧。
已經乾出褶子了 ↑約旦 ↑約旦 ↑約旦 ↑約旦 ↑約旦 ↑阿布扎比國際機場 白天45°!45°!45°! ↑阿布扎比國際機場 阿布扎比 的夜空,遠看像不像十字架? ↑阿布扎比國際機場 阿提哈德航空由杯面開始,到杯面結束。 ↑阿布扎比國際機場 睡得迷迷糊糊之際,醒來看了看,已經到 武漢 上空了。 ↑阿布扎比國際機場 ↑阿布扎比國際機場 在即將結束這段旅程時,主子說有點遺憾,沒有去戈蘭高地。而我想的是從聖城回來後,主子是否更加堅定了自己的信念呢?
有信仰的人真好。。。。
最後的最後,介紹一下BGM——《金色的 耶路撒冷 》---- 以色列 傳統民歌
這是 法國 1991年電影《Pour Sacha》(情書戰場)中的一段歌曲,蘇菲馬索主演。
《Jerusalem of Gold》被評價為 以色列 建國後最偉大的歌曲,同時在民間被稱作 以色列 第二國歌。歌曲在多部反映猶太歷史的電影,如《辛德勒的名單》、《情書戰場》中被引用。作曲者是 以色列 作曲家俄米•舍莫爾。1967年受邀請為 以色列 獨立日寫下歌曲的他,在作品《金色 耶路撒冷 》中首次反映了被分割的 耶路撒冷 的現實狀況,引起了許多 以色列 人的共鳴。當時的 耶路撒冷 老城處於 約旦 的控制之下,猶太人被禁止前往哭牆(HaKotel)祈禱。第三次 中東 戰爭之後,一度有人提出將國歌換作這首歌曲,但遭到其本人反對。總體說來,這是一首優美的歌曲,但歌詞中提到的“空曠/孤零零”被認為是站在猶太人的角度敘述了 耶路撒冷 的狀況,從而忽視了 以色列 阿拉伯人的存在。由此引發的爭議一直延續到作曲者逝世都沒有停息。
我們 以色列 的bus上不斷循環在播放這首歌,大致歌詞如下:
橄欖樹靜靜地聳立在時代的山崗上
聆聽著城市之聲應和著晚鐘敲響
聖殿中號角吹響,召喚祈禱
牧人在山谷駐步四周一片安詳
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,永遠年輕,古老輝煌!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,有黃金般心髒的城!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光.
The olive trees that stand in s ilence
Upon the hills of time, to heat the voices of the city.
As bells of evening chime.
The shofar sounding from the temple.
To call the wold to prayea .
The shepherd Paused in the valley.
And pe ace is ever where.
Jerusalem,Jerusalem,Forever young ,Forever old ,
My heart will sing your songs of glory ,
Jerusalem,Jerusalem,o city with a heart of gold.
My heart will sing your song of glod, Jerusalem
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,永遠年輕,古老輝煌!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,永遠年輕,古老輝煌!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光
當聖城新 耶路撒冷 從高天下降
神從此親自與我們同住美好家鄉
不再有痛苦死亡,不再有悲傷——
耶路撒冷 , 耶路撒冷 !我將你盼望,盼望
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,新天新地,新的聖城!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光,你的輝煌!
我們從酒店出發,前往來時的機場, 約旦 艾麗雅皇后國際機場。
機場里的標配,侯賽因前國王 ,現國王,現王儲——的掛像。 ↑約旦 ↑約旦 約旦 幣,上面是阿拉伯的數字,好像是1/2。
另外關於我們常說的“阿拉伯數字”,其實並非阿拉伯人發明哦。
最初由 印度 人發明,後由阿拉伯人傳向 歐洲 ,之後再經 歐洲 人將其現代化。正因阿拉伯人的傳播,成為該種數字最終被國際通用的關鍵節點,所以人們稱其為“阿拉伯數字”。
所以沒有直接關係,只有間接關係。 看 約旦 幣的同時,也請關註一下下麵的那隻手吧。
已經乾出褶子了 ↑約旦 ↑約旦 ↑約旦 ↑約旦 ↑約旦 ↑阿布扎比國際機場 白天45°!45°!45°! ↑阿布扎比國際機場 阿布扎比 的夜空,遠看像不像十字架? ↑阿布扎比國際機場 阿提哈德航空由杯面開始,到杯面結束。 ↑阿布扎比國際機場 睡得迷迷糊糊之際,醒來看了看,已經到 武漢 上空了。 ↑阿布扎比國際機場 ↑阿布扎比國際機場 在即將結束這段旅程時,主子說有點遺憾,沒有去戈蘭高地。而我想的是從聖城回來後,主子是否更加堅定了自己的信念呢?
有信仰的人真好。。。。
最後的最後,介紹一下BGM——《金色的 耶路撒冷 》---- 以色列 傳統民歌
這是 法國 1991年電影《Pour Sacha》(情書戰場)中的一段歌曲,蘇菲馬索主演。
《Jerusalem of Gold》被評價為 以色列 建國後最偉大的歌曲,同時在民間被稱作 以色列 第二國歌。歌曲在多部反映猶太歷史的電影,如《辛德勒的名單》、《情書戰場》中被引用。作曲者是 以色列 作曲家俄米•舍莫爾。1967年受邀請為 以色列 獨立日寫下歌曲的他,在作品《金色 耶路撒冷 》中首次反映了被分割的 耶路撒冷 的現實狀況,引起了許多 以色列 人的共鳴。當時的 耶路撒冷 老城處於 約旦 的控制之下,猶太人被禁止前往哭牆(HaKotel)祈禱。第三次 中東 戰爭之後,一度有人提出將國歌換作這首歌曲,但遭到其本人反對。總體說來,這是一首優美的歌曲,但歌詞中提到的“空曠/孤零零”被認為是站在猶太人的角度敘述了 耶路撒冷 的狀況,從而忽視了 以色列 阿拉伯人的存在。由此引發的爭議一直延續到作曲者逝世都沒有停息。
我們 以色列 的bus上不斷循環在播放這首歌,大致歌詞如下:
橄欖樹靜靜地聳立在時代的山崗上
聆聽著城市之聲應和著晚鐘敲響
聖殿中號角吹響,召喚祈禱
牧人在山谷駐步四周一片安詳
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,永遠年輕,古老輝煌!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,有黃金般心髒的城!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光.
The olive trees that stand in s ilence
Upon the hills of time, to heat the voices of the city.
As bells of evening chime.
The shofar sounding from the temple.
To call the wold to prayea .
The shepherd Paused in the valley.
And pe ace is ever where.
Jerusalem,Jerusalem,Forever young ,Forever old ,
My heart will sing your songs of glory ,
Jerusalem,Jerusalem,o city with a heart of gold.
My heart will sing your song of glod, Jerusalem
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,永遠年輕,古老輝煌!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,永遠年輕,古老輝煌!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光
當聖城新 耶路撒冷 從高天下降
神從此親自與我們同住美好家鄉
不再有痛苦死亡,不再有悲傷——
耶路撒冷 , 耶路撒冷 !我將你盼望,盼望
耶路撒冷 , 耶路撒冷 ,新天新地,新的聖城!
啊,我的心要高聲歌唱你的榮光,你的輝煌!