低頭微笑的神秘佛國


要說 蒲甘 的美食,最值得推薦的是Tripadvisor上排名第一的素食餐廳Yar Pyi(全名Yar Pyi Vegetarian Restaurant)。就在老城門附近。這家店經營了20年,現任的老闆是原老闆的女婿。他剛剛接手一年多。老闆人特別的謙和有禮,說話也是溫溫柔柔的。點餐的時候特意問我們是不是 中國 人,然後拿來了一份中文推薦菜單給我們,很貼心啊。
來 緬甸 一定好大肆享受牛油果,這家的guacamole超級好吃。不要錯過哦!
Day 4 茵萊湖茵萊湖 是全程我最期待的地方。
這是有小說里最美的一段情節:
斜陽下,徐知著踩著一葉輕舟,劃破一湖流雲而來,船上載滿了蓮花。
我無法得知那時那刻那山那水,這兩個美麗的人心裡的悸動。我自己坐在小船上,看著船夫用長槁撐開浮在水面的水葫蘆,在陣陣馬達聲里駛向開闊的湖面。
景色豁然開朗的瞬間,耳畔想起了一句歌詞:”此刻我在遠方思念你“。
陽光慷慨地灑向湖面,隨風泛起水花晶瑩。兩岸的蘆葦直著身子隨風輕舞,一切都是淳樸又直率的樣子。




時近黃昏我們才趕到跳貓寺,但是小貓都下班了,一個個懶懶的趴著曬太陽。雖然我也知道之前頗負盛名的jumping cat是有人刻意訓練為之,依然想看到活潑可愛的小貓。但是這裡的貓貓狗狗太佛系了,大概改名叫“卧貓寺”比較貼切。

5個小時的游船,最美的就是回程的20分鐘。
獨屬於我倆的夕陽。





Day 5 仰光最後一天我們抵達 仰光 , 緬甸 的首都。這是一個有點奇特的城市。
這是我們全程唯一坐了公交車的地方,因為機場有去市區的大巴。我們懶得再費神講價打車了,就直接做公交車(500kyat/人)去了市區。聽不懂報站也沒關係,用google map盯著點就行了。
這個城市紅綠燈少的可憐。司機過馬路靠搶道,行人過馬路靠硬闖。滿大街全是白色的出租車,私家車占比非常低。我們猜這裡的城市道路可能沒有限速,因為感覺出租車都開的飛快。有一次打車時我們看了一下碼表,司機開到了90……
這個城市 印度 裔居民有很多。或許是因為 緬甸 是東盟國家裡唯一一個與 印度 接壤的國家,他也是 印度 “Open to the East“政策的唯一門戶的原因吧。我們在junction city附近還看到了一個 印度 教神廟,附近的居民也大多是 印度 裔。從junction city打車回酒店,一上車就聽到咖喱味的英語,我也是驚訝了一下。熟悉了香茅草味的英語,突然間就換了股味。哈哈。
到了行程最後一天,我們對寺廟佛塔已經審美疲勞了。所以只去junction city採買一下手信就匆匆結束了。出於對疫情的擔憂,我們特意跑去買了一次口罩。無比慶幸在 仰光 口罩全面脫銷的時候我們買到了一盒N95。
關於吃飯,說起來好笑。來到了 大城 市,各類美食的選擇驟然豐富起來,我們也隨之開始選擇困難。 仰光 的物價比之前的三個城市高了一倍,選擇也多了不知多少倍。Junction city里兜了兩圈,突然看到了我們在 曼德勒 吃過的一家連鎖快餐店Shwepalin。讓我在走之前又吃到了愛吃的 緬甸 麵條,先生也如願吃到了他愛吃的炒飯。雖然沒有賣相,但是味道相當棒!


如果有機緣的話,考慮二刷 蒲甘 。下次要學會開摩托車,在大土路上突突一下。去找不害羞的本地人聊聊天,去熱氣球上看看日出。
Fun fact:眾所周知 緬甸 有兩個英文名字,Burma和Myanmar。區別是什麼呢?
Burma是 緬甸 在殖民地時期使用的英文名字。這個單詞和緬語發音非常相似。1948年 緬甸 脫離英聯邦獨立後,國家改名為 緬甸 聯邦(The Union of Burma)。獨立之後,這個國家經歷了一系列政變和社會動蕩。1989年,國防部長蘇茂為首的軍人接管政權。國家的名字改為“Myanmar”,定都 仰光 。具體的區別可以這樣理解:
• Myanmar是官方名稱。(這兩個名稱在緬語中的發音非常相似)
• Myanmar的含義更廣泛,它包含了 緬甸 的少數民族;
• 緬甸 軍方曾試圖棄用Burma這個單詞。他們認為Burma這個由 英國 殖民者命名的單詞只能代
表緬族,並且有種族至上的含義。
雖然目前一部分英語國家仍然在使用Burma這個單詞,但是聯合國和其他大部分國家都已承認由Burma到Myanmar的這一改變,所以在各類媒體上我們常常見到的都是Myanmar這個單詞。