【慢行美洲】新奧爾良,不趕路,只漫步

第一次在游記中插入視頻
可惜還不會剪輯......
但還好
願這首來自 新奧爾良 法屬區街頭藝人的歌聲
能伴你讀完這一篇回憶。 這裡是 美國 的 新奧爾良 ,一個似乎獨立於具像城市存在的地方。熱鬧的街道上,形色色的人將他們的生活赤裸展現在我眼前。對於每一個游客而言,法屬區是一個追求不真實的地方,人們帶著最真摯的荷爾蒙來到這裡,在某種約定俗成的規則中獲得快樂,而後不留痕跡的離開。 半年時間內,前前後後來了兩次 新奧爾良 ,這個南部城市像掌握某種秘密魔法一般,總讓人捨不得離開。將兩次拜訪的內容整理在一起,一次冬天,一次夏天,雖季節不同,那街頭藝人那溫暖的笑容卻從未改變。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑新奧爾良 法屬區里走三遍卡羅琳,我現在正置身於全世界我最愛的地方,周圍充斥著美食、音樂、藝術和文化氣息。而我現在想做的,就是把這一切展示給你,也許有一天,我能如願。
Caro line, I’m standing in one of my favorite pl ace s in the world. Surrounded by food, music, art, culture and all I can think about is how much I want to show it to you. Maybe one day you’ll let me.
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 看過《吸血鬼日記》的人,應該都還記得這段Klaus對 Caro line的動情表白吧?這個充斥著美食、音樂、藝術和文化氣息的地方,正是 美國 路易斯安娜州的 新奧爾良 。這座建於密西西比河口的城市,她的道路因河流走向而呈現出彎彎曲曲的月牙形狀,因此也被稱為新月城。無論帶著怎樣嚴肅或戒備的心情來到 新奧爾良 ,都能夠在這裡找到一片放鬆的氛圍,就連本地的人也會笑著說,“誰讓我們是the Big Easy(大快活)呢”。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 1718年在印第安部落的指引下, 法國 人在密西西比河口處的高地安了家,最早的 新奧爾良 老城就是位於河邊的法屬區,這也是 新奧爾良 最精華的部分。曾經在凌晨四點,上午十點,正午十二點,下午三點,晚上八點,半夜十二點分別來到法屬區,讓我驚訝的是,白天、黑夜,陰雨、陽光,似乎外界環境沒有對這裡產生一點影響,法屬區就像一個獨立於具象城市之外的地方,按照自己的方式肆意的活著。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 在白日的陽光下,藝術和文化細胞迅速成長,隨處可見吹薩克斯風的黑人樂手、彈吉他的老人以及安靜作詩或者畫油畫的藝術家。而當夜晚降臨時,我不確定吸血鬼是否出現,但可以肯定的是,走上Bourbon街,兩旁守衛嚴密的酒吧再也阻擋不住衝破耳膜的音樂聲, 整條街躁動著,釋放著,黑暗街角處儘是依偎著低聲呢喃的男女,跟招攬客人的變裝女郎。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 天使或是魔鬼,法屬區從來不給人一個固定的答案,因為他們本來就是難捨難分交織在一起的。我熱愛白天的法屬區,每走幾十步就有種重新陷入愛河的感覺,無論是畫家、詩人、魔術師、歌手或樂手,甚至還有那些滿嘴跑火車,但說的每一句話都令人心花怒放的占卜師,他們總是可以讓人卸掉所有防備,全心全意的投入到與他們的互動中,得到被關註的快樂。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 走在法屬區時,我一般會繞開那些陳設著昂貴畫作跟飾品的店面,那些藝術品是用來出售的,而目前階段我卻帶不走。但是總有一些價格讓人感到輕鬆的美好事物存在,Erin的詩便是其中一種。在被薩克斯風的快樂充斥的街頭,Erin安靜的坐在旁邊寫詩,她太過安靜了,以至於在喧鬧的街上一不留神就發現了她。“命題寫詩”,一塊天藍色的牌子立在她腳邊,Erin抬起頭對我笑了笑,“就以街上的藝人作詩的主題吧”,我說。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 Erin低頭想了想,將紙插入老式打字機,噼噼啪啪開始敲了起來,我在黑管樂隊前靜靜等了一會,一首熱騰騰的詩就送到了我手中。
The street has seen it all
the honesty, the open wounds
the folded hands of sidewalk saints
loving unto city doom

The sunken seeds in broken stones
the hearts grown swollen till they bloom
the harp unstrung the murmured poem
the beauty that can't help but roam

a river of such fallen dreams
from Northern skies to Southern seas
the street is dug deep running clean
with our captive songs set free

翻譯過來的大意是:

誠實跟裸露的傷口
旁觀者交疊的雙手
在城市毀滅的愛
這條街早已見過

在碎石中沉默的種子
它們的心在膨脹
直到開出了花
樂器彈出了呢喃的詩篇
美麗破繭而出

破碎的夢流成河
從北方的天空到南方的海洋
這條街好似一條深邃的溝衢
讓我們釋放的歌聲自由流淌
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 將散著油墨香的紙放入口袋中,這是法屬區只屬於我的東西,她跟所有能在這片土地上看到的東西不同,我會帶她走。 白天的法屬區純凈可愛,夜晚的她在浪漫的氛圍下更多了一絲絲嫵媚的誘惑力。同樣,我也著迷夜晚的法屬區,或是在劇場聽一支現場版的爵士樂,帶自己回到那個仍舊贊美優雅的時代;或是在小酒館的螢燭下安靜的聽完一首民謠,用一杯啤酒消磨整個晚上;如果還嫌拘束,那麼乾脆衝進一家最吵鬧的酒吧,騎瘋狂木馬,抵著女招待的胸喝試管酒,或者撩起畫著脫衣舞女郎的門帘走進去,開啟一段冒險。在夜晚的法屬區,騎警出沒的地段總是最危險,也最刺激。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 從住所下樓向左轉,就來到法屬區最熱鬧的街,形形色色的人,將他們的生活赤裸的展現在我眼前:橙色燈光下的黑人小孩賣力跳著踢踏舞,幾美元的小費可能就是一天的生活費;被男人們環繞的女歌手自彈自唱著,還不忘將勾人的眼神投向我的鏡頭;抬頭看,酒吧或旅店的二樓陽臺上擠滿了舉著酒盃跟珠子項鏈的年輕男孩,大喊著將珠子丟給某個路過的惹火身材。在某個安靜的街口也會突然出現飛舞的泡沫,跟著它們奔跑,看它們在落地之前破裂消失,對於每一個游客而言,法屬區是一個追求不真實的地方,人們帶著最真摯的荷爾蒙來到這裡,在某種約定俗成的規則中獲得快樂,而後不留痕跡的離開。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 這是游客的生活方式,與土生土長的本地人不同。法屬區里最真實的畫面是販賣生蚝的小販,是騎人力車的少女,還有那運氣好時才能夠見到的婚禮游行。我有幸見到一次,在警車開路下,原本擁擠的人群自動向街道兩旁分散,很快傳來了圓號柔美的聲音,穿著統一制服的樂手齊齊走過,後面則是舉著白色陽傘,身著禮服的新郎新娘,緊隨其後是揮舞著白色手絹走過的親友們,清一色的晚禮服跟西裝,讓原本輕鬆的法屬區有了一絲莊重的感覺。在本地人的生活方式中,法屬區仍舊是難捨難割的重要部分。
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區
新奧爾良自助遊攻略
↑法屬區 Kathy的秘密花園新奧爾良 的街道非常狹窄,各家各戶緊密相連,木質房子的牆壁上,經常被各式綠色植物佈滿,比較張揚的住家,還會在二樓掛上花花綠綠的狂歡節珠子跟彩旗,弄幾個動物雕塑擺在院子中,如果再有風鈴叮叮噹當作響就更好了。Kathy家就是這樣“不低調”的裝扮,當我還在單行道的路上兜圈子時,她已經從 皮卡 上跳下來大聲向我喊了,“趁現在沒人,快逆行開過來!”。
新奧爾良自助遊攻略
↑新奧爾良

相關遊記