阿拉斯加的美比任何地方都宏大/Beauty of Alaska is much Grander
Whittier和Talkeetna小鎮上午先去郵輪停靠小鎮Whittier。通往小鎮唯一隧道是和火車共用單行線,每30分鐘放行一邊。在小鎮吃了午餐,來 阿拉斯加 必吃油炸Halibut魚。
In the morning, drove to Whittier, a small town where the cruise ship is docked. The only tunnel leading to the town is a one-way line shared with the train, open one side every 30 minutes. Had lunch in the town and ate fried Alaska Halibut fish. 然後去爬了4英里Flattop Mountain Trail,在停車場看到一隻巨大麋鹿悠閑地吃著樹葉。
Then climbed the 4-mile Flattop Mountain Trail and saw a giant elk leisurely eating leaves in the parking lot. 傍晚住入美麗小鎮Talkeetna。但願明天天氣好,能乘飛機游覽迪納利最高峰。
Stayed in the beautiful town of Talkeetna in the evening. we hoped the weather is fine tomorrow and we can fly to the highest peak in Denali. 費爾班克斯/Fairbanks第二天一早,趕去機場,被告知雲太厚,飛機不能飛。帶著遺憾,開車北上回 費爾班克斯 。
The next morning, we rushed to the airport and was told that the clouds were too thick and the plane could not fly. With regret, we drove north back to Fairbanks. 途中開車犯困,便停在路邊打個盹,醒來發現自己處在山青花欲燃的美麗山野中。
We were drowsy while driving, so we stopped by the side of the road to take a nap. When we waked up, we found ourselves surround in the wildflowers blooming beautiful mountains. 傍晚在Yelp排名第一Turtle Club吃了晚餐。餐館在遠離市區的一片荒野中,附近車都是為餐館而來的。
Had dinner at Yelp's #1 Turtle Club in the evening. The restaurant is in a wilderness far away from the city, and the nearby cars were all coming for the restaurant.
費爾班克斯 雖有 北極 光首都的美譽,晚上天陰沒能看到、留著些遺憾,下次再來吧。
Although Fairbanks has the reputation of the capital of the Northern Lights, it is a pity that it was not able to be seen at night when it was cloudy. Come back next time.
回程在 西雅圖 轉機時、候機室窗外的晚霞映紅了天空、這不亞於 北極 光吧?
When we were transferring in Seattle on the return flight, the sunset outside the window of the waiting room reflected the sky, which was the same beauty as the Northern Lights?
In the morning, drove to Whittier, a small town where the cruise ship is docked. The only tunnel leading to the town is a one-way line shared with the train, open one side every 30 minutes. Had lunch in the town and ate fried Alaska Halibut fish. 然後去爬了4英里Flattop Mountain Trail,在停車場看到一隻巨大麋鹿悠閑地吃著樹葉。
Then climbed the 4-mile Flattop Mountain Trail and saw a giant elk leisurely eating leaves in the parking lot. 傍晚住入美麗小鎮Talkeetna。但願明天天氣好,能乘飛機游覽迪納利最高峰。
Stayed in the beautiful town of Talkeetna in the evening. we hoped the weather is fine tomorrow and we can fly to the highest peak in Denali. 費爾班克斯/Fairbanks第二天一早,趕去機場,被告知雲太厚,飛機不能飛。帶著遺憾,開車北上回 費爾班克斯 。
The next morning, we rushed to the airport and was told that the clouds were too thick and the plane could not fly. With regret, we drove north back to Fairbanks. 途中開車犯困,便停在路邊打個盹,醒來發現自己處在山青花欲燃的美麗山野中。
We were drowsy while driving, so we stopped by the side of the road to take a nap. When we waked up, we found ourselves surround in the wildflowers blooming beautiful mountains. 傍晚在Yelp排名第一Turtle Club吃了晚餐。餐館在遠離市區的一片荒野中,附近車都是為餐館而來的。
Had dinner at Yelp's #1 Turtle Club in the evening. The restaurant is in a wilderness far away from the city, and the nearby cars were all coming for the restaurant.
費爾班克斯 雖有 北極 光首都的美譽,晚上天陰沒能看到、留著些遺憾,下次再來吧。
Although Fairbanks has the reputation of the capital of the Northern Lights, it is a pity that it was not able to be seen at night when it was cloudy. Come back next time.
回程在 西雅圖 轉機時、候機室窗外的晚霞映紅了天空、這不亞於 北極 光吧?
When we were transferring in Seattle on the return flight, the sunset outside the window of the waiting room reflected the sky, which was the same beauty as the Northern Lights?