¡Vámonos! 西班牙筆記「乘火車穿越西班牙!關於文學、歷史與旅途中的故事」
↑托萊多大教堂 · 古城隨拍 ↑托萊多 ↑托萊多 ↑托萊多 ↑托萊多 ↑托萊多 ↑托萊多 ↑托萊多 · 離開 托萊多 ,行駛在 卡斯 蒂利亞-拉曼查高原上,尋找堂吉訶德大戰的風車 ↑孔蘇埃格拉 西班牙 多山,兩星期里第一次看到這麼平的地方 ↑孔蘇埃格拉 我看書的時候一直覺得堂吉訶德是個傻子,但真正走到風車前看到這個龐然大物,才意識到他是個勇敢的騎士,因為不管是風車還是巨人,我都是不敢招惹這個大家伙的。 ↑孔蘇埃格拉 ↑孔蘇埃格拉 ↑孔蘇埃格拉 給1歐就可以上去看看中世紀的風車磨坊是如何運作的 ↑孔蘇埃格拉 ↑孔蘇埃格拉 ↑孔蘇埃格拉 2.24 馬德里→赫爾辛基→北京· 回到 馬德里 的時候天還早,所以去逛了麗池公園Buen Retiro,水晶宮很小,水池也很小,但板鴨人還是優哉游哉地划船玩 ↑麗池公園 · 在板鴨的最後一晚,依依不捨地去弗拉門戈劇場,再感受一次心髒的震動。這次在西語中浸泡兩星期的我聽出了歌詞里的兩個單詞,一個是“山”,一個是“生命”。 ↑馬德里 · 我22歲時見過伊比利亞的陽光,所以回憶起來的戀舊情結都是熾熱的。
· 西班牙 國徽上的文字曾經是“ne plus ultra”,頗有 葡萄牙 “陸止於此”的意味。而 哥倫布 發現新大陸以後,否定詞被去掉了:“Plvs Vltra”——further beyond,航向遠方!
· 西班牙 國徽上的文字曾經是“ne plus ultra”,頗有 葡萄牙 “陸止於此”的意味。而 哥倫布 發現新大陸以後,否定詞被去掉了:“Plvs Vltra”——further beyond,航向遠方!