Underground Salt City, Wieliczka 地下鹽城,維列茲卡-東歐游12
2018年9月15日 陰雨
一早,冒著淅淅瀝瀝的細雨,和從世界各地的旅行者在不同語種國旗的隊列中擁擠著……結果也沒排到中文翻譯的,而是說 俄羅斯 語的大媽做了嚮導(否則望眼欲穿,不知何時才輪到我們) 我們這次 東歐 之旅,就像是聯合國教科文組織的世界遺產名錄之旅;然而工業遺產並不多見,今天游覽的維利奇卡鹽礦卻最為聲名顯赫。 這也是我和母親游覽的第一個1978年入選世界遺產的項目;第一次參觀工業遺產;第一次順著木製梯子千迴百轉走到地下130多米的深處,再乘坐礦區的鐵籠子電梯升到地面;第一次目睹用礦鹽雕琢出來的位於地下約110米的教堂。 維利奇卡鹽礦是 波蘭 國家的瑰寶,是 歐洲 最古老且仍在開放的一座富鹽礦。這座開掘於公元11世紀的鹽礦,至今已開采9層。如今1至3層已完全停止採鹽,開闢為古鹽礦博物館,供游人參觀。在這裡,藝術天賦極高的礦工們和藝術家合作,巧妙地利用大小不同的空間,鑿出一座座風格迥異的建築,雕塑出栩栩如生的人物,把美麗的神話傳說和故事,呈現在游人面前。 1744年,礦工們在礦井內興修了樓梯 通道 ,在地下130多米深的巷道深處建起了博物館、餐廳、娛樂大廳和教堂。 用於提升礦鹽時起平衡作用的石塊。 鹽礦礦床長4公里,寬1.5公里,厚300 -400米,巷道全長300多公里。迄今已開采了9層,深度為327米,共採鹽2000萬立方米。為了方便視察和參觀,早在1744年就在礦井內興修了樓梯 通道 。 The Nicholas Copermicus Chamber,作於1785年。
一早,冒著淅淅瀝瀝的細雨,和從世界各地的旅行者在不同語種國旗的隊列中擁擠著……結果也沒排到中文翻譯的,而是說 俄羅斯 語的大媽做了嚮導(否則望眼欲穿,不知何時才輪到我們) 我們這次 東歐 之旅,就像是聯合國教科文組織的世界遺產名錄之旅;然而工業遺產並不多見,今天游覽的維利奇卡鹽礦卻最為聲名顯赫。 這也是我和母親游覽的第一個1978年入選世界遺產的項目;第一次參觀工業遺產;第一次順著木製梯子千迴百轉走到地下130多米的深處,再乘坐礦區的鐵籠子電梯升到地面;第一次目睹用礦鹽雕琢出來的位於地下約110米的教堂。 維利奇卡鹽礦是 波蘭 國家的瑰寶,是 歐洲 最古老且仍在開放的一座富鹽礦。這座開掘於公元11世紀的鹽礦,至今已開采9層。如今1至3層已完全停止採鹽,開闢為古鹽礦博物館,供游人參觀。在這裡,藝術天賦極高的礦工們和藝術家合作,巧妙地利用大小不同的空間,鑿出一座座風格迥異的建築,雕塑出栩栩如生的人物,把美麗的神話傳說和故事,呈現在游人面前。 1744年,礦工們在礦井內興修了樓梯 通道 ,在地下130多米深的巷道深處建起了博物館、餐廳、娛樂大廳和教堂。 用於提升礦鹽時起平衡作用的石塊。 鹽礦礦床長4公里,寬1.5公里,厚300 -400米,巷道全長300多公里。迄今已開采了9層,深度為327米,共採鹽2000萬立方米。為了方便視察和參觀,早在1744年就在礦井內興修了樓梯 通道 。 The Nicholas Copermicus Chamber,作於1785年。