奧克蘭·新西蘭游記(1)
奧克蘭 (Auckland)是我們 新西蘭 之旅的第一站。
奧克蘭 是 新西蘭 旅游的門戶,也是重要的交通樞紐。儘管 奧克蘭 是 新西蘭 最大的城市(1841~1865年 奧克蘭 曾經作為 新西蘭 的首都),但恕我直言,在我眼中 奧克蘭 的旅游指數不高。我之所以選擇在 奧克蘭 入境,是打算一次性完成北島的貫通之旅(從 奧克蘭 乘坐觀光火車到 惠靈頓 )。
↑奧克蘭國際機場 ▲ 在 奧克蘭 機場可以看見 中國 南航、東航的飛機。
順便說一下,我們從 奧克蘭 機場出關時,除了必須填寫入境表以外,在最後一道關口,每一位旅客都要回答海關官員的詢問,諸如攜帶了何種食品、藥物和動植物製品。 新西蘭 是一個高度註重環保的國家,如此設防可以理解,但是他們對轉基因食品卻並不關註,而且道路上的老款小汽車和改裝的箱式房車冒著刺鼻的煙氣(這類舊車在 中國 均屬強制淘汰對象),頗有些令人費解。
奧克蘭 是 新西蘭 的一個窗口,在這裡可以看到 新西蘭 的基本面貌。從建築到人文,在 奧克蘭 有太多的 歐洲 面孔,只是這裡沒有經過中世紀的風風雨雨,因此很難看見老 歐洲 特有的歷史景觀,例如建立於1841年的聖帕特裡克大教堂(St Patrick's Cathedral)並不是 奧克蘭 的主要旅游景點。
也許是“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,我們看過太多 歐洲 厚重的歷史文化遺跡,對於像 奧克蘭 這樣的 新西蘭 城市,給我們的感覺是平淡無奇。
↑天空塔 ▲ 從我們下榻的酒店眺望 奧克蘭 “天空塔(Sky Tower)”。 ↑天空塔 ↑奧克蘭 ▲ 奧克蘭 游艇碼頭。黃色建築為老海關大樓(碼頭大樓)。 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ▲ 中國 海爾公司贈送的貓頭鷹塑像。 ↑奧克蘭 ▲ 泊靠在 奧克蘭 碼頭的77,000噸“太陽公主號郵輪 Sun Princess”。 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ▲ 奧克蘭 海港大橋。 ↑奧克蘭 ▲ 赴 懷希 基島(Waiheke Island,也稱激流島)的快船。 ↑奧克蘭 因為朦朧詩人顧城1993年10月在 懷希 基島上殺妻、自縊,令那座島嶼在 中國 人眼中有了一番別樣的感慨。 ↑奧克蘭 因為北島不是我們的旅游重點,因此我在網上預訂了從 奧克蘭 乘坐“北島探索之旅觀光火車(Northern explorer)”赴 惠靈頓 。我們到達 奧克蘭 後的第一件事是必須尋找那趟列車的車站。我們在北島的 奧克蘭 和 惠靈頓 沒有導游,由於基本不懂英語,完全憑藉手機下載的英語軟件和谷歌地圖詢問與查找路線,這一下問題來了。
由於網上旅游信息已經有多人確認“北島探索之旅觀光火車”的車站是 奧克蘭 中央車站(Britomart Transport Centre),於是我預訂了Britomart旁邊的美爵酒店(Grand Mercure Auckland)。
↑奧克蘭 ▲ 我們在 奧克蘭 下榻的美爵酒店(Grand Mercure Auckland)。左側即Britomart中央車站。
但出國前“馬蜂窩”上的一位網友提醒我,“北島探索之旅觀光火車”不在Britomart中央車站,而是在Ngaoho Place,我這才想起查詢已經買到手的那趟火車票,果真如此!真的要感謝那位網友了!那處火車站離我們下榻的美爵酒店還有一段距離。到達 奧克蘭 後,我們用了整整3個小時尋找“Ngaoho Place”(其實距離我們下榻的酒店步行僅僅半小時),我們硬著頭皮用手機英語軟件問路,結果“有道翻譯”、“谷歌翻譯”、“訊飛翻譯”這三款軟件洋相百出!這些翻譯軟件“中翻英”尚可,但是“英翻中”則一塌糊塗!當我們向路邊的幾位老太太問路時,人家非常熱情地說了一大堆話,結果手機上顯示的則是“我想去死。”看著人家熱情洋溢的笑臉,我則尷尬萬分,沒想到人家眼尖,看見了我的手機上顯示的中英文對照,於是引得她們哄堂大笑,嗚呼!這些翻譯軟件真是丟死人了! 中國 有普通話,因此人工智能的軟件開發有標準可循,但是英語沒有“普通話”,各國英語五花八門,結果翻出來的東西往往令人哭笑不得,看來那些人工智能開發機構先別忙著做廣告了,他們還有很長的路要走呢!
↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ▲ “北島探索之旅觀光火車(Northern explorer)”的路標。
當我們幾經周轉在一條小巷子里總算找到“Ngaoho Place”時,簡直不敢相信眼前的這處“ 新西蘭 的一個偉大的旅程”的火車站竟然簡陋到只有一個集裝箱式的房間!
↑奧克蘭 ▲ 你能想象這就是“北島探索之旅觀光火車(Northern explorer)”的車站嗎? ↑奧克蘭 ▲ 我身後的廣告牌:“ 新西蘭 的一個偉大的旅程”,呵呵。
好了,下麵我們開始登上這個“偉大的旅程”吧!
2018-4-30
奧克蘭 是 新西蘭 旅游的門戶,也是重要的交通樞紐。儘管 奧克蘭 是 新西蘭 最大的城市(1841~1865年 奧克蘭 曾經作為 新西蘭 的首都),但恕我直言,在我眼中 奧克蘭 的旅游指數不高。我之所以選擇在 奧克蘭 入境,是打算一次性完成北島的貫通之旅(從 奧克蘭 乘坐觀光火車到 惠靈頓 )。
↑奧克蘭國際機場 ▲ 在 奧克蘭 機場可以看見 中國 南航、東航的飛機。
順便說一下,我們從 奧克蘭 機場出關時,除了必須填寫入境表以外,在最後一道關口,每一位旅客都要回答海關官員的詢問,諸如攜帶了何種食品、藥物和動植物製品。 新西蘭 是一個高度註重環保的國家,如此設防可以理解,但是他們對轉基因食品卻並不關註,而且道路上的老款小汽車和改裝的箱式房車冒著刺鼻的煙氣(這類舊車在 中國 均屬強制淘汰對象),頗有些令人費解。
奧克蘭 是 新西蘭 的一個窗口,在這裡可以看到 新西蘭 的基本面貌。從建築到人文,在 奧克蘭 有太多的 歐洲 面孔,只是這裡沒有經過中世紀的風風雨雨,因此很難看見老 歐洲 特有的歷史景觀,例如建立於1841年的聖帕特裡克大教堂(St Patrick's Cathedral)並不是 奧克蘭 的主要旅游景點。
也許是“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,我們看過太多 歐洲 厚重的歷史文化遺跡,對於像 奧克蘭 這樣的 新西蘭 城市,給我們的感覺是平淡無奇。
↑天空塔 ▲ 從我們下榻的酒店眺望 奧克蘭 “天空塔(Sky Tower)”。 ↑天空塔 ↑奧克蘭 ▲ 奧克蘭 游艇碼頭。黃色建築為老海關大樓(碼頭大樓)。 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ▲ 中國 海爾公司贈送的貓頭鷹塑像。 ↑奧克蘭 ▲ 泊靠在 奧克蘭 碼頭的77,000噸“太陽公主號郵輪 Sun Princess”。 ↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ▲ 奧克蘭 海港大橋。 ↑奧克蘭 ▲ 赴 懷希 基島(Waiheke Island,也稱激流島)的快船。 ↑奧克蘭 因為朦朧詩人顧城1993年10月在 懷希 基島上殺妻、自縊,令那座島嶼在 中國 人眼中有了一番別樣的感慨。 ↑奧克蘭 因為北島不是我們的旅游重點,因此我在網上預訂了從 奧克蘭 乘坐“北島探索之旅觀光火車(Northern explorer)”赴 惠靈頓 。我們到達 奧克蘭 後的第一件事是必須尋找那趟列車的車站。我們在北島的 奧克蘭 和 惠靈頓 沒有導游,由於基本不懂英語,完全憑藉手機下載的英語軟件和谷歌地圖詢問與查找路線,這一下問題來了。
由於網上旅游信息已經有多人確認“北島探索之旅觀光火車”的車站是 奧克蘭 中央車站(Britomart Transport Centre),於是我預訂了Britomart旁邊的美爵酒店(Grand Mercure Auckland)。
↑奧克蘭 ▲ 我們在 奧克蘭 下榻的美爵酒店(Grand Mercure Auckland)。左側即Britomart中央車站。
但出國前“馬蜂窩”上的一位網友提醒我,“北島探索之旅觀光火車”不在Britomart中央車站,而是在Ngaoho Place,我這才想起查詢已經買到手的那趟火車票,果真如此!真的要感謝那位網友了!那處火車站離我們下榻的美爵酒店還有一段距離。到達 奧克蘭 後,我們用了整整3個小時尋找“Ngaoho Place”(其實距離我們下榻的酒店步行僅僅半小時),我們硬著頭皮用手機英語軟件問路,結果“有道翻譯”、“谷歌翻譯”、“訊飛翻譯”這三款軟件洋相百出!這些翻譯軟件“中翻英”尚可,但是“英翻中”則一塌糊塗!當我們向路邊的幾位老太太問路時,人家非常熱情地說了一大堆話,結果手機上顯示的則是“我想去死。”看著人家熱情洋溢的笑臉,我則尷尬萬分,沒想到人家眼尖,看見了我的手機上顯示的中英文對照,於是引得她們哄堂大笑,嗚呼!這些翻譯軟件真是丟死人了! 中國 有普通話,因此人工智能的軟件開發有標準可循,但是英語沒有“普通話”,各國英語五花八門,結果翻出來的東西往往令人哭笑不得,看來那些人工智能開發機構先別忙著做廣告了,他們還有很長的路要走呢!
↑奧克蘭 ↑奧克蘭 ▲ “北島探索之旅觀光火車(Northern explorer)”的路標。
當我們幾經周轉在一條小巷子里總算找到“Ngaoho Place”時,簡直不敢相信眼前的這處“ 新西蘭 的一個偉大的旅程”的火車站竟然簡陋到只有一個集裝箱式的房間!
↑奧克蘭 ▲ 你能想象這就是“北島探索之旅觀光火車(Northern explorer)”的車站嗎? ↑奧克蘭 ▲ 我身後的廣告牌:“ 新西蘭 的一個偉大的旅程”,呵呵。
好了,下麵我們開始登上這個“偉大的旅程”吧!
2018-4-30