斯裡蘭卡休閑文化之旅(六)阿盧寺

阿盧寺,在大眾的游記里極少見到,偶爾見一兩個自由行的撞進去,說感覺還不錯。
當然,在專程的佛教旅游中,阿盧寺是不可錯過的,這裡是南傳佛教經藏第四次結集地。
公元一世紀時佛教已經由摩西陀傳入 斯裡蘭卡 ,但佛教的傳播在那時都是口耳相傳,但隨著戰亂、僧才水平參差不齊等原因,當時的大德們發心效法前輩結集經典。阿盧寺是當時的佛教昌盛之地,大德召集五 百羅漢五百居士彙集於此,把口頭流傳的巴利文經藏進行結集並刻於貝葉經上保存。公元五世紀, 印度 的覺音法師得知五百年前結集的經藏存於此處,特地到此對這些佛經進行了校訂,並把其中的僧伽羅註釋翻譯為巴利文。後來這些經書傳到 緬甸 、 泰國 、 柬埔寨 、 老撾 等上座部國家,被廣大聖教奉為聖典,因而此次經藏結集對南傳佛教來講意義非凡。據說每年佛牙節慶祝活動期間,阿盧寺也會搞經藏結集大游行,特點是走在隊伍最前面的是“誦經車”,車上有法師高聲唱誦三藏經文,誦經車的象背上馱負著三藏貝葉經。另外,據說如今的阿盧寺仍是刻寫貝葉經的中心,只是無人引導,不知該到哪裡去尋找。
康提自助遊攻略

阿盧寺位於從丹布勒去 康提 的路上,門口有些特別,細看還是 獅子 張大口的造型,若想進入寺院,還是走入 獅子 口中,在路邊看不到裡面有什麼高大、輝煌的建築,或許這是沒有成為旅游景點的原因吧。門兩側的圍牆上有很多大象的雕塑,是模仿 阿努拉德普勒 大寺周圍的雕塑,但顯然氣勢不足。
康提自助遊攻略
因為不是旅游景點,寺院里的指示牌全都是僧伽羅語,也沒有導游和講解。進入寺院,有一條長長的甬道,甬道盡頭有幾十級臺階,登上臺階迴首望,兩顆椰子樹婷婷玉立,甬道兩側樹木蔥鬱,遠處是藍天白雲,恬淡安詳。
康提自助遊攻略
登上臺階,右手邊兩塊岩石拔地而起,右側的岩石底部有很多三角形的小洞,仔細觀察,發現是可以避雨遮風的燈臺,這裡是來寺院的人們供燈之處。左側的岩石下方有人造的屋檐,兩個門,走進入發現都是寬敞的岩洞。這幾個岩洞據說是此阿盧寺的古跡,或許便是當年經藏結集之處。但阿盧寺曾經遭過多次破壞,所以不知這裡的雕塑和壁畫還有多少是古代遺跡?
康提自助遊攻略
岩洞的其中一間較小,第一進大致是地獄景象,壁畫很簡單也很粗糙。
康提自助遊攻略
門裡是卧佛像,頭前是一尊坐佛像,左側是侍者,右側是多臂護法,像 印度 教的神。佛像的腳邊是十二臂 菩薩 和象鼻神。
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略

另外一個門裡的壁畫顏色要鮮艷很多,多是佛陀本生故事。第二重門楣很是吸引我註意,又是 獅子 張大口的形象,下方有兩隻 獅子 相向而立, 獅子 外面有兩位健美的侍衛,手持花瓶守護在門外。
康提自助遊攻略
門內是一尊更大的卧佛像,卧佛旁有很多站佛,壁畫上是佛陀悲傷的弟子們。
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
在走過第二個小門後的左側還有幾個石窟,窟內有一組雕像大致記述了第四次經藏結集及刻經的故事。
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
右側向下則是一個模擬的地獄洞窟,雕刻和壁畫展現了血淋淋,各種苦難的地獄景象。以提醒世人因果報應,需行善止惡吧。
康提自助遊攻略
走出地獄窟,地上有一個立體的輪迴圖。突然想起剛纔壁畫中有一張輪迴圖,與這個形象是一致的,圖中的動物是 獅子 、象、牛和馬,與 阿努拉德普勒 月亮石上的雕刻也相似,只是月亮石上的雕刻要精美的多,應該是有著同樣的含義。看到這個圖,我想起了藏傳的輪迴圖,但不知是否同樣的意思?也不知 斯裡蘭卡 輪迴圖的具體解釋及修行含義?有待高人解
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
從這些洞窟出來,有臺階輾轉向上,可以攀到很高的一塊岩石上,一路都是僧伽羅語的指示標牌,一直都沒弄明白到底指的是什麼?有些佛像旁也有此類標示,但是讀不懂,也未見有說英語的導游,
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略

天近傍晚,很多當地的村民到寺院里來點燈供養,或者坐下來念誦經文,這裡可以感受到 斯裡蘭卡 仍是一個多數人有著佛教信仰的國家,到寺院里是他們日常生活的一部分。只是在這裡沒有像 中國 寺院一樣的大雄寶殿,沒有威嚴的坐在殿堂上的佛像,也沒有看到僧人。不知道他們是靠著寺院的壁畫來度化人呢,還是有專職的僧人教導民眾,時間太短,不得而知。
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略

在寺院最高處的岩石上眺望,四周風景很漂亮,遠處半山腰上還有一尊佛像,遠遠的可以看見,體量一定不小,不知那裡又是一處怎樣的聖地?在這裡,有一位希望收點消費的本地人試圖做些講解給我,還表示可以帶我到一個很重要的什麼勝跡處,無奈我的英語不足以聽懂他的斯式英語,只好作罷。
另外天色已晚,晚上還要趕到 康提 ,只能戀戀不捨的離開。
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略
康提自助遊攻略

已完成的游記:
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(九)休閑篇
https://m.mafengwo.cn/nb/public/sharejump.php?type=7&id=7809721
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(八)大乘佛教遺址: https://m.mafengwo.cn/nb/public/sharejump.php?type=7&id=7783480
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(七) 康提 : http://www.mafengwo.cn/i/7775773.html
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(六)阿盧寺: http://www.mafengwo.cn/i/7756577.html
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(五)丹布勒: http://www.mafengwo.cn/i/7712477.html
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(四) 獅子 岩: http://www.mafengwo.cn/i/7711745.html
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(三)波隆納魯沃: http://www.mafengwo.cn/i/7288610.html
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(二)阿奴拉德普勒: http://www.mafengwo.cn/i/7040729.html
斯裡蘭卡 休閑文化之旅(一) 米欣特萊 : http://www.mafengwo.cn/i/7028606.html

(對佛教歷史不感興趣者請自行跳過下麵一段)
————————————————————————————————————————————
佛教經藏的結集都幾種不同的說法(摘自佛教史上的“六次經典結集” 葉均/文 http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cf5c2640102x5tz.html )。
前三次是所有的佛教徒公認的。
第一次結集: 釋迦牟尼,原是迦毗羅衛國的一位王子,二十九歲出家,三十五歲成道,說法四十五年,八十歲入滅。第一次經藏結集於佛滅度後一年,由摩訶迦葉主持,召集五百已正阿羅漢果的長老於摩揭陀國的首都 王舍城 七葉窟中,在阿闍世王的協助之下,誦集了佛陀生前所說的教法。這次集會把當時誦出的教法分為律藏和經藏兩大類。經藏被編成五集,即長阿含、中阿含、雜阿含、增一阿含及雜藏。這些經典和戒律編好之後,分別付托一些教師傳授弟子,使其用口授的方式代代保存下去。佛教史上稱這為第一次“結集”。結集的語言為當時的摩竭陀語(即後世所稱巴利語)
第二次結集:在佛涅槃一百年後,當摩揭陀國迦羅阿輸迦王在位時,僧團內部發生了分裂。其主要因是對於戒律的見解有分歧。據說當時以吠舍離為根據地的東部比丘,實行了一些與原始教規相違背的事,而西部(摩偷羅)的耶舍比丘對此加以反對,並且邀請東西方的七百位長老,在吠舍離舉行第二次結集。這次結集的結果宣佈了雙方爭執的十點是違背戒律的,即所謂“十事非法”。然而東部大多數的僧人不同意這種決議,於是另外集會一處,也用會誦的方法,另外訂正戒律,退出原來教團的主體,自成一派,因為人數多,被叫做“大眾部”。從此,僧團公開分裂成為“大眾部”和“上座部”兩大派。此後,佛教僧團形成了更明顯的分裂,在四五百年間,分成十八部或二十部。佛教史稱這個時期為“部派佛教”。
第三次結集:佛滅後二百多年,在 印度 史上最著名的阿育王統治時期,由於國王虔誠信仰佛教,因此便有許多非佛教徒,為了分享這些佈施而來參加僧團,其行為放逸,則與佛教的教義相反。結果使那些行為純潔而真正信奉佛教的比丘,不願與這些行為不正的人為伍。據說在華氏城的王室寺院中,有七年沒有舉行過“布薩”和“自恣”等宗教儀式。阿育王聞知此事,大為震驚,便邀請目犍連子帝須長老來首都華氏城,幫助凈化了僧團,並召集一千位長老,舉行第三次結集,會誦出比較完整的經律論主要成分。據說今日存在的上座部巴利語三藏,就是這次大會最後編定的。這次大會,還曾作出另一項重要的決議,派遣傳教師到世界各國去傳播佛教。其中,阿育王的兒子摩哂陀率領四位長老和一位沙彌,在提婆南毗耶·帝沙統治時期(公元前250~前210)到達 斯裡蘭卡 開始傳教,以後,摩哂陀的妹妹僧伽密多也被派去 斯裡蘭卡 ,建立了比丘尼僧團,從此開始, 斯裡蘭卡 才有佛教。
第四次結集:第四次結集南傳和北傳佛教是有分歧的。北傳佛教記載,約在一世紀,迦膩色迦王時,在迦濕彌羅舉行第四次結集,但南傳佛教史書無記載。
南傳佛教承認的第四次結集便是在 斯裡蘭卡 舉行的這次。摩哂陀傳入 斯裡蘭卡 的三藏經典,屬於分別說系的上座部,當時仍以傳統的記誦方法流傳。因為國內有時也發生內亂,使教團中的長老們體會到,只依賴某些人用不可靠的生命用記誦的方法來保存經典,是一件冒險的事。出於這種考慮,使長老們於公前一世紀,伐多伽摩尼·阿巴耶王時(公元前101 ~前77),在 斯裡蘭卡 中部馬特列地區的阿盧寺,舉行一次重要的結集,由羅揭多主持,五百長老參加,誦出上座部的三藏和義疏,並決定把一向口口相傳的三藏經典第一次用巴利文字寫在貝葉上保存。這對後來上座部佛教長期流傳有著決定性的作用。
第五六次結集:因為第四次結集已經產生分歧,後面的結集便只是某個傳承認可了,摘抄的這篇文章側重南傳佛教的經典結集,把1871年,敏東(或曼同)國王(1853~1878)在 曼德勒 召開上座部佛教經典結集,有二千四百人參加,用三年多時間重新校對巴利文大藏經;及1954~1956年, 緬甸 政府在首都 仰光 舉行的上座部佛教經典結集,出席者有 緬甸 、 泰國 、 斯裡蘭卡 、 柬埔寨 、 老撾 、 印度 、 巴基斯坦 等國的長老比丘二千五百人,根據各國的各種板本,對巴利語的經、律、論三藏典籍,進行了校勘,並且決定把這次校勘的典籍全部陸續地刊印出來,作為現代世界上最有權威的巴利語大藏經新版本加入了進來。*
(一些關於阿盧寺的介紹 http://blog.sina.com.cn/s/blog_5e4c60d80101hi23.html )
————————————————————————————————————————————