從德黑蘭到伊斯法罕:從“伊朗”走向“波斯”
(照片說明) 蘇丹 浴室的屋頂
但是,這時外面的溫度已經超過四十度,楊老師剛剛走出陰涼的樓梯間想要拍照,兩秒鐘之後就尖叫著逃了回來…所以我真心建議大家最好選擇春秋天來 伊朗 。據說在春天的 卡尚 ,不僅可以從容地觀賞這些猶如星外來客建造的採光窗,還可以在這個屋頂俯瞰整個 卡尚 老城,併在夕陽下遠眺遠處的沙漠。
(照片說明)這是我在trip advisor上找的照片…可以說非常羡慕了,我也試著摸了摸磚牆,大概三秒之後手就有一種燙傷的感覺…
楊老師本就怕熱,再加上要一直戴著頭巾,從浴室出來已經徹底被曬蔫兒了,所以我們放棄了剩下的兩個老宅繼續趕往奧比揚奈。如果按照我推薦的住在 卡尚 一晚,那麼在黃昏時分登上浴室頂樓無疑是最好的選擇。
奧比揚奈:大隱於山,不知有漢從 卡尚 出發,很快就從高速公路轉入一條小路,小路經過幾個軍事基地,基地周圍崗樓哨所遍佈,伊斯蘭革命衛隊的士兵警惕地在烈日下放哨。這裡臨近的 納坦茲 是 伊朗 重要的核工業城市,而 納坦茲 的地下核設施據說就深藏在周圍的卡爾 卡斯 山脈之下。所以不禁讓人想到這些基地在深山中到底在守衛什麼。請千萬註意路過這裡【千萬】不要亂拍照…
(照片說明)前往奧比揚奈的路,沒有軍事基地的時候還是可以拍一下的。前方的群山就是卡爾 卡斯 山脈,兩邊近似戈壁的土地是 伊朗 最廣大國土的樣子。不過路修得還是挺好的…
很快公路就延伸到了群山中,奧比揚奈就是坐落於卡爾 卡斯 山脈中的一個海拔接近兩千米的古村。這裡最早應該是一些人為了躲避戰亂而來到群山中生活,距今已經有兩千年以上的歷史。由於在山中,這座古村幾乎與世隔絕,直到現在大部分村民還保留著千百年前的服飾、文化與生活習慣,甚至還說著與現在的波斯語有相當區別的古波斯語(middle Persian)。堪稱現實版本“不知有漢”了。
當然,隨著公路連通,這裡也在發展變化,不少游客來到村裡參觀(大部分是 伊朗 國內的游客,也有一些外國人,數量不多),而村子里大部分的年輕人選擇離開,到其他大的城鎮生活。所以現在生活在其中的村民大部分都是不願離開的老人,他們穿戴著傳統的拜火教服飾,說著古波斯語,在門前曬著太陽閑聊度過時光。拜火教是早於伊斯蘭教的 伊朗 本土宗教,甚至比基督教還要早,早在公元前的阿契美尼德王朝(波斯第一帝國)時期就受到尊奉,並且是薩珊王朝(波斯第三帝國)的國教。
(照片說明)這種頭巾和長袍是奧比揚奈村民的獨特服飾,據說也標志著拜火教教徒的身份。在小村,這種頭巾也被作為特別的旅游紀念品販賣
從公路進村需要門票,是一個人五萬里亞爾還是一輛車五萬記不清楚了,總之非常便宜,還贈送一本堪稱精美的英文小冊子,介紹了這裡的歷史文化和旅游資源。
由於這裡是海拔較高的山地,所以下車之後我們居然感到了在 伊朗 幾周以來第一次感受到的涼爽,這實在太令人感動了,尤其是對於之前烈日下幾乎中暑暈倒的楊老師來說。
(照片說明)滿血複活的楊老師,這一次頭巾反而成了最好的防曬武器
村子對面的山坡上有一座要塞的遺址,只剩下周圍一圈城牆的斷壁殘垣。不過那裡是遠看奧比揚奈的最佳地點。要先從村子下到山谷的果園,走過谷底乾涸的河床,再爬上山坡。所幸這裡算是涼快,否則楊老師肯定要原地爆炸的。
(照片說明)山坡上的要塞遺跡
登上山坡,遇到了一群從 德黑蘭 來這裡旅游的 伊朗 人。他們熱情地跟我們打招呼,問我們喜不喜歡這裡,喜不喜歡 伊朗 。我在其他國家旅行時,很少會遇到當地人如此熱衷於問是不是喜歡自己的國家。我和楊老師都認為,是因為如今 伊朗 在國際上尷尬的地位,還有對這個國家太多的誤解,使得這裡的人們前所未有地希望能夠獲得外國人的認同。他們可能真的需要從外國人的嘴裡聽到對他們國家的肯定 來安 慰自己曾經高傲但如今可能已經被打擊到谷底的民族自尊心吧。
(照片說明)在要塞遺跡邊上可以看到山村的全貌
村子的房屋都是用紅色的黏土,混上石子或乾草建成,在山坡上一字排開,屋頂上應是為了防雨或者反 射陽 光而鋪的銀色的箔紙。這種方法已傳承了千百年。整個村莊每座屋子都是如此,遠看過去,這些紅土屋鱗次櫛比地排列在藍天下的山坡上,就是這裡躋身 伊朗 最美村莊的原因了吧。
(照片說明)站在殘破城牆上的楊老師,遠處的藍天白 雲和 光禿禿的群山,讓我想到了青藏高原。那片高原留給我們太多美好的回憶,同時還有更多的憧憬。在這個無法走出國門的暑假, 西藏 重新成為了朋友圈的寵兒。我們現在在計划下個馬年的時候帶著娃去 岡仁波齊 轉山,那也該是七年後的事情了,真希望能早日再去高原吶~
從要塞回到村中隨意走走看看,村子里游客不多,村民更少,街上顯得頗為冷清,完全沒有國內古村古鎮旅游景點的嘈雜與人滿為患。
(照片說明)冷清的街道
村裡有一些屋子看起來不久前翻修過,顯得新而整潔,有一些就較為破舊了。還有一些顯然是遺棄依舊,已經坍圮破敗。
村裡只有很少的商鋪,販賣旅游商品的更少。出售的以本地水果曬制的果乾以及本地出產的蜂蜜為主。還有一些之前提過的本地人戴的與 伊朗 他處不同樣式的頭巾。
逛了一會兒村子,回到車場正要離開,遇到了一群 伊朗 姑娘。她們先是饒有興緻地看著坐在樹底下喝茶的我們,有說有笑地私語。終於其中一位顯然是英語最好的下定了決心,跑上來和我們搭話,可以看出來英語在學校學完後久不操練,說起話來都必須使用書本上的那種最標準的語法。其他的姑娘看到我們聊得挺開心,也紛紛圍了上來,可英語又不好,想說什麼問什麼還需要那位英語最好的來翻譯。
(照片說明)楊老師和熱情的姑娘們
其實我特別想和這些姑娘也合照一下呀,但是請大家註意,畢竟 伊朗 是伊斯蘭國家,“男女之大防”還是要多加註意,所以除非是對方邀請,男士最好不要主動要求女孩合影呀。
與姑娘們聊了半天,得知她們幾家從 納坦茲 來這裡避暑,家人在不遠處的一個小瀑布邊野餐,隨即她們邀請我們去那裡喝杯茶。雖然天色見晚,不過機會難得我們還是跟她們去了。她們的家人也同樣熱情,拿出冰在瀑佈下的西瓜和本地人最愛的紅茶招待我們,楊老師靈機一動,拿出了從國內帶來的綠茶回贈。雖然 伊朗 產的紅茶品質極佳且 伊朗 人民嗜茶如命,但恐怕綠茶她們卻不曾喝過。於是她們非常開心地收下了。
這又讓我想起了之前在 加拿大 道森住過的一個民宿,因為對那個房 東非 常滿意,在離開的時候我們在桌子上留了幾包鐵觀音和一個紙條作為禮物(那種一包沏一次的)。後來她特地打電話來感謝,在寫 ****** 的顧客評價的時候又特別提到說我們是她“接待過的最棒的客人”。其實那隻是不很值錢的一份小禮物,但很多時候卻能代表很真誠的情誼。
而這些情誼,和這些小故事背後的那些人,即使我們可能都不會再見到,卻依然是我們以後的記憶中最有趣也最寶貴的東西。
看著這張照片,又讓我想到疫情與經濟危機席卷下的 伊朗 ,不知道這些姑娘們是不是還好,不知道她們是不是還能笑得這麼燦爛,不知道留給她們的那些茶她們是不是喜歡。
希望如是。
下一篇:伊斯法罕——往昔繁華天下半 近日推出,敬請關註
但是,這時外面的溫度已經超過四十度,楊老師剛剛走出陰涼的樓梯間想要拍照,兩秒鐘之後就尖叫著逃了回來…所以我真心建議大家最好選擇春秋天來 伊朗 。據說在春天的 卡尚 ,不僅可以從容地觀賞這些猶如星外來客建造的採光窗,還可以在這個屋頂俯瞰整個 卡尚 老城,併在夕陽下遠眺遠處的沙漠。
(照片說明)這是我在trip advisor上找的照片…可以說非常羡慕了,我也試著摸了摸磚牆,大概三秒之後手就有一種燙傷的感覺…
楊老師本就怕熱,再加上要一直戴著頭巾,從浴室出來已經徹底被曬蔫兒了,所以我們放棄了剩下的兩個老宅繼續趕往奧比揚奈。如果按照我推薦的住在 卡尚 一晚,那麼在黃昏時分登上浴室頂樓無疑是最好的選擇。
奧比揚奈:大隱於山,不知有漢從 卡尚 出發,很快就從高速公路轉入一條小路,小路經過幾個軍事基地,基地周圍崗樓哨所遍佈,伊斯蘭革命衛隊的士兵警惕地在烈日下放哨。這裡臨近的 納坦茲 是 伊朗 重要的核工業城市,而 納坦茲 的地下核設施據說就深藏在周圍的卡爾 卡斯 山脈之下。所以不禁讓人想到這些基地在深山中到底在守衛什麼。請千萬註意路過這裡【千萬】不要亂拍照…
(照片說明)前往奧比揚奈的路,沒有軍事基地的時候還是可以拍一下的。前方的群山就是卡爾 卡斯 山脈,兩邊近似戈壁的土地是 伊朗 最廣大國土的樣子。不過路修得還是挺好的…
很快公路就延伸到了群山中,奧比揚奈就是坐落於卡爾 卡斯 山脈中的一個海拔接近兩千米的古村。這裡最早應該是一些人為了躲避戰亂而來到群山中生活,距今已經有兩千年以上的歷史。由於在山中,這座古村幾乎與世隔絕,直到現在大部分村民還保留著千百年前的服飾、文化與生活習慣,甚至還說著與現在的波斯語有相當區別的古波斯語(middle Persian)。堪稱現實版本“不知有漢”了。
當然,隨著公路連通,這裡也在發展變化,不少游客來到村裡參觀(大部分是 伊朗 國內的游客,也有一些外國人,數量不多),而村子里大部分的年輕人選擇離開,到其他大的城鎮生活。所以現在生活在其中的村民大部分都是不願離開的老人,他們穿戴著傳統的拜火教服飾,說著古波斯語,在門前曬著太陽閑聊度過時光。拜火教是早於伊斯蘭教的 伊朗 本土宗教,甚至比基督教還要早,早在公元前的阿契美尼德王朝(波斯第一帝國)時期就受到尊奉,並且是薩珊王朝(波斯第三帝國)的國教。
(照片說明)這種頭巾和長袍是奧比揚奈村民的獨特服飾,據說也標志著拜火教教徒的身份。在小村,這種頭巾也被作為特別的旅游紀念品販賣
從公路進村需要門票,是一個人五萬里亞爾還是一輛車五萬記不清楚了,總之非常便宜,還贈送一本堪稱精美的英文小冊子,介紹了這裡的歷史文化和旅游資源。
由於這裡是海拔較高的山地,所以下車之後我們居然感到了在 伊朗 幾周以來第一次感受到的涼爽,這實在太令人感動了,尤其是對於之前烈日下幾乎中暑暈倒的楊老師來說。
(照片說明)滿血複活的楊老師,這一次頭巾反而成了最好的防曬武器
村子對面的山坡上有一座要塞的遺址,只剩下周圍一圈城牆的斷壁殘垣。不過那裡是遠看奧比揚奈的最佳地點。要先從村子下到山谷的果園,走過谷底乾涸的河床,再爬上山坡。所幸這裡算是涼快,否則楊老師肯定要原地爆炸的。
(照片說明)山坡上的要塞遺跡
登上山坡,遇到了一群從 德黑蘭 來這裡旅游的 伊朗 人。他們熱情地跟我們打招呼,問我們喜不喜歡這裡,喜不喜歡 伊朗 。我在其他國家旅行時,很少會遇到當地人如此熱衷於問是不是喜歡自己的國家。我和楊老師都認為,是因為如今 伊朗 在國際上尷尬的地位,還有對這個國家太多的誤解,使得這裡的人們前所未有地希望能夠獲得外國人的認同。他們可能真的需要從外國人的嘴裡聽到對他們國家的肯定 來安 慰自己曾經高傲但如今可能已經被打擊到谷底的民族自尊心吧。
(照片說明)在要塞遺跡邊上可以看到山村的全貌
村子的房屋都是用紅色的黏土,混上石子或乾草建成,在山坡上一字排開,屋頂上應是為了防雨或者反 射陽 光而鋪的銀色的箔紙。這種方法已傳承了千百年。整個村莊每座屋子都是如此,遠看過去,這些紅土屋鱗次櫛比地排列在藍天下的山坡上,就是這裡躋身 伊朗 最美村莊的原因了吧。
(照片說明)站在殘破城牆上的楊老師,遠處的藍天白 雲和 光禿禿的群山,讓我想到了青藏高原。那片高原留給我們太多美好的回憶,同時還有更多的憧憬。在這個無法走出國門的暑假, 西藏 重新成為了朋友圈的寵兒。我們現在在計划下個馬年的時候帶著娃去 岡仁波齊 轉山,那也該是七年後的事情了,真希望能早日再去高原吶~
從要塞回到村中隨意走走看看,村子里游客不多,村民更少,街上顯得頗為冷清,完全沒有國內古村古鎮旅游景點的嘈雜與人滿為患。
(照片說明)冷清的街道
村裡有一些屋子看起來不久前翻修過,顯得新而整潔,有一些就較為破舊了。還有一些顯然是遺棄依舊,已經坍圮破敗。
村裡只有很少的商鋪,販賣旅游商品的更少。出售的以本地水果曬制的果乾以及本地出產的蜂蜜為主。還有一些之前提過的本地人戴的與 伊朗 他處不同樣式的頭巾。
逛了一會兒村子,回到車場正要離開,遇到了一群 伊朗 姑娘。她們先是饒有興緻地看著坐在樹底下喝茶的我們,有說有笑地私語。終於其中一位顯然是英語最好的下定了決心,跑上來和我們搭話,可以看出來英語在學校學完後久不操練,說起話來都必須使用書本上的那種最標準的語法。其他的姑娘看到我們聊得挺開心,也紛紛圍了上來,可英語又不好,想說什麼問什麼還需要那位英語最好的來翻譯。
(照片說明)楊老師和熱情的姑娘們
其實我特別想和這些姑娘也合照一下呀,但是請大家註意,畢竟 伊朗 是伊斯蘭國家,“男女之大防”還是要多加註意,所以除非是對方邀請,男士最好不要主動要求女孩合影呀。
與姑娘們聊了半天,得知她們幾家從 納坦茲 來這裡避暑,家人在不遠處的一個小瀑布邊野餐,隨即她們邀請我們去那裡喝杯茶。雖然天色見晚,不過機會難得我們還是跟她們去了。她們的家人也同樣熱情,拿出冰在瀑佈下的西瓜和本地人最愛的紅茶招待我們,楊老師靈機一動,拿出了從國內帶來的綠茶回贈。雖然 伊朗 產的紅茶品質極佳且 伊朗 人民嗜茶如命,但恐怕綠茶她們卻不曾喝過。於是她們非常開心地收下了。
這又讓我想起了之前在 加拿大 道森住過的一個民宿,因為對那個房 東非 常滿意,在離開的時候我們在桌子上留了幾包鐵觀音和一個紙條作為禮物(那種一包沏一次的)。後來她特地打電話來感謝,在寫 ****** 的顧客評價的時候又特別提到說我們是她“接待過的最棒的客人”。其實那隻是不很值錢的一份小禮物,但很多時候卻能代表很真誠的情誼。
而這些情誼,和這些小故事背後的那些人,即使我們可能都不會再見到,卻依然是我們以後的記憶中最有趣也最寶貴的東西。
看著這張照片,又讓我想到疫情與經濟危機席卷下的 伊朗 ,不知道這些姑娘們是不是還好,不知道她們是不是還能笑得這麼燦爛,不知道留給她們的那些茶她們是不是喜歡。
希望如是。
下一篇:伊斯法罕——往昔繁華天下半 近日推出,敬請關註