去臺灣前看了沒?懶人專屬臺灣行前錦囊
Ubike App在開啟定位後可以尋找距離你最近的租賃站點,並且可以得知該站點目前的營運狀況、剩餘車輛數目、可以停放自行車的空位等。辦理會員、綁定卡片後也會記錄你的旅程,這樣回家要寫馬蜂窩的時候就不會忘記了。 (相信我,如果是我一定會忘記的)
騎乘時也請務必遵守交通規則, 禮讓 行人、不要使用叮叮聲催促行人、也不可以在騎樓下(在 臺灣 馬路邊的一樓會預留給行人的那個空間)騎行。
LINELINE是由 韓國 NHN-NAVER集團在 日本 的通訊事業,在 日本 、 臺灣 、 泰國 、 烏茲別克斯坦 、 土庫曼斯坦 等地都是市占率第一的通訊軟體,光是 臺灣 2,300萬的人口中就有1,800萬的註冊量、將近80%的滲透率,遠勝於微信、WhatsApp、Kakotalk等。 那麼LINE有什麼功能呢?簡單來說它就是另一個微信,聊天、視訊、通話、支付、新聞、po文都可以,條件是必須先使用電話號碼註冊。其中新聞功能也是可以多多少少瞭解 臺灣 事務的媒介,不過缺點是基本上回國之後會因為error404原因無法使用。 我手機裡的那些App能用嗎?基本上在 臺灣 ,手機里原本就有的App都能夠正常使用。
(圖為使用手機收看CCTV4中文國際) 六、我的衣著 我該怎麼穿?相較於北方的四季分明, 臺灣 的氣溫不是冷就是熱,因此在衣著上就不需要費那麼多心思,帶太少怪怪的、帶太多會占用到面膜跟鳳梨酥的位子。適逢夏季時扣除貼身衣物外,短袖T-shirt或襯衫加上短褲就已經很足夠了。遇及春季、秋季時只要比夏季衣物多帶一件薄長袖、輕便外套即可,這也是旅行 臺灣 最舒服的時間。進入冬天后可以採用洋蔥式的穿法,也就是最裡面穿短袖再依序搭上長袖、外套或大衣,此外 臺灣 冬季沒有使用暖氣的習慣( 臺灣 北部最冷大約4度)。 臺灣的氣溫臺灣 北部地區 (北北基桃)12月至3月為冬季、4月為春季、5至10月為夏季、11月為秋季。
臺灣 中部地區(竹苗中彰投)1月至3月為冬季、4月為春季、5至11月為夏季、12月為秋季。
臺灣 南部地區(雲嘉南高屏)12月至2月為涼季、3至11月為熱季。
臺灣 東部地區(宜花東)12月至2月為冬季、3至4月為春季、5至10月為夏季、11月為秋季。
夏天來玩的游客記得帶防曬喔! 臺灣的降雨©️ 臺灣交通部 中央氣象局 ©️ 臺灣交通部 中央氣象局 臺灣 位於亞熱帶季風氣候,冬季吹拂自 蒙古 經由 朝鮮半島 南下的 東北 季風、夏季吹拂自 印度 支那半島經由 菲律賓 北上的西南季風,再加上 臺灣 島的屋脊:中央山脈的影響,乾濕季分明。而夏季全島降雨來源:颱風則多為6月至10月最為頻繁。
臺灣 北部地區 (北北基桃)主要降雨月份2月為至10月。
臺灣 中部地區(竹苗中彰投)主要降雨月份2月為至9月。
臺灣 南部地區(雲嘉南高屏)主要降雨月份5月為至9月。
臺灣 東部地區(宜花東)主要降雨月份5月為至10月。
這些時間來 臺灣 玩的游客記得帶把傘喔!
如果碰上臺風,請務必待在飯店、不要前往山區或海岸。 七、我的電器臺灣 的插座使用美製A型(無接地線)與B型(有接地線),因此如果有去過 日本 、 菲律賓 、 加拿大 、 美國 、 墨西哥 、中美洲諸國、 沙特阿拉伯 的游客,在上述國家使用過的轉接頭、電器都可以在 臺灣 直接使用。 臺灣 的電壓是110伏特、60Hz,部分沒有變壓功能的插頭可能需要自行攜帶變壓器。
因此也不太建議在 臺灣 購買電器(吹風機、空氣清凈機、電鍋…都算)回去使用,除了插座不同外,電壓不同造成的負擔可能使電器耗損。
八、我的言行 用語詞彙即便世界各地有許多地區的使用語言都是漢語,但往往會因為地理環境、教育環境、生活方式的不同而有所差異。這裡列出了幾個比較常見與常用的生活用語差異,除了某些在字義上的不同外,有些更是會因為詞彙的差異而造成誤解與誤會。那我們就來大致上看一下吧! #游客信息中心vs游客資訊中心
「信息」這個字在 臺灣 多半會使用「訊息」或「資訊」。
#地鐵vs捷運
這可以追溯到 臺灣 的地下鐵路交通歷史,起初 臺北 捷運的設計基本上是參考 新加坡 ,因此關於這樣的地下鐵用字也順勢採用 新加坡 所使用的「捷運」二字。
#公交車vs公車
在 臺灣 「公共交通汽車」更為簡化成「公車」,意指有固定營運方式的路線巴士。
#出租車vs計程車.小黃
「小黃」一詞源於計程車的顏色,因為仿效 美國 的交通法律規定, 臺灣 的計程車只能使用黃色作為車體顏色。 #大巴vs游覽車.國道客運
「游覽車」是指一般旅行團所承包的大型巴士,而「國道客運」是指在 臺灣 西部高速公路行走的城際固定路線巴士。
#自行車vs腳踏車.鐵馬
「鐵馬」基本上是 臺灣 南部所使用的詞彙,該字源自 臺灣 閩南語。
#站台vs月臺
「月臺」是指搭乘軌道交通的場所,而上下公車的地方稱為「公車亭」。
#師傅vs司機.運將
在 臺灣 可以對巴士、計程車司機以「司機大哥」或日文漢字「運將」稱呼,如果以「師傅」稱之他們反而會感到不自在。 #服務員vs先生.小姐
在 臺灣 ,絕對、絕對、絕對不能對服務生大喊「服務員!」除了會打擾隔桌的饕客外,對於服務生也是相當不尊重。可以揮手並使用「先生/小姐,不好意思」代替。
#衛生間vs洗手間
臺灣 對於洗手間的規範相當嚴格,除了女廁空間比例必須是男廁的2倍外,亦有「性別友善洗手間」以及「無障礙洗手間」。前者是近年 臺灣 推廣LGBT友善政策對於天生或後天第三性人士所設計的洗手間,其特色是各性別皆可使用,便座、小便鬥都會是獨立的隔間,在政府機關、學校都已經是必須設立的設施。而後者是專為行動不便者所設計的洗手間,便座旁都設有輔助器材,有些更具備免治便座或人工肛門沖洗設施。此外在 臺灣 會以「行動不便者」稱呼有需要的人,使用「殘疾人」這個詞彙會很傷他們的心。
溫馨提示: 臺灣 政府近年開始大力推廣「新洗手間文化」,除了鼓勵使用免治便座、消毒酒精外,衛生紙基本上都是要投入便座衝掉的喔!
#一次性餐具vs免洗餐具
如果在便利商店、夜市、小吃店想要買東西回飯店吃,可以跟店家索取竹筷(通常是水竹或樺木製作)、湯匙。此外因應環保政策, 臺灣 在10年多前就嚴格取締使用保麗龍餐盒(發泡膠盒)。
#打包vs外帶
「外帶」在 臺灣 通常是指「把東西買去店家以外地方吃」,如果使用「打包」通常是指在餐廳里沒吃完的食物帶回家吃。 #便利店vs便利商店
臺灣 四家連鎖便利店分別是:7-eleven、FamilyMart、Hi-Life、OK-MART,口語分別稱之「seven」、「全家」、「萊爾富」、「OK」。
#充值vs加值
「加值」這個詞彙會使用在增加卡片內的金額,有時更文雅的方式會使用「儲值」。 (儲,chú)
#塑料袋vs塑膠袋
在 臺灣 ,所有連鎖商店都不能免費提供「塑膠袋」,必須以NT2-5元不等購買使用環保材質製造的袋子。因此除了保溫瓶、環保餐具外,現在也很多人會攜帶環保袋、環保杯套出門。
#塑料瓶vs寶特瓶
可能大家來玩的時候會看到資源回收分類上有寫「寶特瓶」卻不知道是什麼東西?其實他就是「塑料瓶」,記得喝完時瓶身丟回收、瓶蓋丟垃圾喔! #前臺vs櫃臺
在 臺灣 「櫃臺」是指任何有服務駐點的位置,可以是在飯店、百貨公司、電影院、公寓等等。
#叫醒服務vs Morning Call
這個比較特別,在 臺灣 會直接使用英文來描述「叫醒服務」,說真的我還沒有聽過相關的中文用法。
#洗發水vs洗髮精
差一個字基本上沒有什麼問題,洗髮精就是洗發水、洗發水就是洗髮精,而洗身體的東西在 臺灣 稱為「沐浴乳」,我想應該也是一樣的吧? (頭上很多問號)
#創可貼vs OK綳
有一次在學校里碰到交換生同學受傷了,她問我有沒有「創可貼」,我還想說那是什麼東西,經過一番描述之後就是將傷口貼起來的小棉紙。在 臺灣 我們會用「OK綳(bòng)」稱呼,這也是我遇過最神奇的差異詞彙了! #盒飯vs便當
在 臺灣 ,「盒飯」會被稱作為「便當」。 「便當」一詞源於日語「べんとう」,是 臺灣 日治時期從鐵路開始販賣的餐盒,其中以北 臺灣 福隆便當、 東台 灣 池上 便當最為著名,個人私心認為 池上 便當略勝一籌!
#黃油vs奶油
抹在麵包上的在 臺灣 稱作「奶油」,如果說「黃油」基本上會不知道你在說什麼喔…
#奶油vs鮮奶油
如果想要白色綿綿甜甜的奶油,在 臺灣 要說「鮮奶油」,如果說奶油會得到一塊黃油喔!
#咖啡伴侶vs奶精
「咖啡伴侶」也是我聽過翻譯最生動的普通話詞彙了,好像有咖啡就要有他、有他就要有咖啡。不過在 臺灣 不論是液體或粉狀的都要說「奶精」,說「伴侶」會被認為在說什麼「靈魂伴侶」(soul mate)之類的吧! #菠蘿vs鳳梨
大家來 臺灣 應該都會買幾塊鳳梨酥回家送人意思意思吧?而鳳梨酥中字義的「鳳梨」就是菠蘿。不過在 臺灣 大多數的鳳梨酥反而不是用「鳳梨」做的,很多都是使用冬瓜醬。如果是想吃到帶有酸酸風味的「真鳳梨酥」,一般都會寫「土鳳梨酥」做為區隔。而在 臺灣 講「菠蘿」八成會被認為是在說要「波羅蜜」吧? (一種長得很像榴槤的水果。順帶一提 臺灣 沒有產榴槤,別吃了!)
#獼猴桃vs奇異果
獼猴桃是一種原生於 中國 北方的水果,後來被 新西蘭 的國營Zespri公司移植去 新西蘭 培育與栽種。而這樣的水果也是在空運發達之後才傳入 臺灣 的,但因為 新西蘭 方面認為「獼猴桃」不是一個很美觀的名字,因此就以新名字「奇異果」在 臺灣 稱之。目前在 臺灣 所販售的獼猴桃大多是由 新西蘭 、 法國 、 意大利 進口的。
#西紅柿vs番茄
我一直很想問一個問題,為什麼ketchup在普通話中會被稱為是「番茄醬」而不是「西紅柿醬」呢?
#番石榴vs芭樂.拔辣
番石榴是一種很多籽的水果,在眾多 東南亞 國家常見的是紅肉番石榴,不過在 臺灣 基本上都是白肉的。而 臺灣 人將其稱為「芭樂」或是用台語「拔辣」也可以。不過「拔辣」一詞在 臺灣 也有「很爛」、「空頭」、「鬼扯」的意思。(你這個人很拔辣欸!−>你這個人真的很愛鬼扯。) #海蠣vs蚵仔.牡蠣
時常看到來 臺灣 玩的游客們在回去的游記中都會寫「海蠣煎」,基本上在 臺灣 會使用「蚵仔煎」,不過不是念作「kē zǐ jiān」( 臺灣 註音:ㄎㄜㄗˇ ㄐ ㄧㄢ)而是「é àh jiān」( 臺灣 註音:ㄜˊ ㄚˋ ㄐㄧㄢ)。此外「牡蠣」這個字多半使用在裹上麵包粉油炸的料理上。
#金槍魚vs鮪魚
如果在 臺灣 看到「鮪魚」(漢語拼音:wěi yú, 臺灣 註音:ㄨㄟˇ ㄩˊ)就是在指金槍魚,一般會以罐頭、刺身、鐵火丼等方式出現。順帶一提,目前 臺灣 的鮪魚繩釣量以64%位居世界第一,僅次於 日本 17%、 美國 6%。
#三文魚vs鮭魚
如果在 臺灣 看到「鮭魚」(漢語拼音:gūi yú, 臺灣 註音:ㄍㄨㄟ ㄩˊ)就是在指三文魚,一般會以乾煎、刺身、鮭魚鬆等方式出現。在 臺灣 看到的三文魚多半是由 挪威 、 日本 、 智利 、 加拿大 進口的。
#魷魚vs中捲.透抽.軟絲
由於 臺灣 四面環海,因此對於管足類生物的分類相當縝密。一般而言,魷魚會是頭部很大、身體呈現褐色、多以曬乾或發泡者。而其他的小捲、中捲、透抽、軟絲、花枝、烏賊等等會因體型與樣貌差異有不同的稱呼。 #冰激凌vs冰淇淋
「冰淇淋」(ice cream)在 臺灣 是指挖起來一球一球的那種,如果是用機器擠出來的則叫做「霜淇淋」(soft cream)。
#酸奶vs優酪乳
「優酪乳」在 臺灣 是指喝的那種,如果是要用湯匙挖的則叫做「優格」。而在 臺灣 「酸奶」指的是偏鹹的奶油醬料,通常是在美式或俄式料理中出現的那種。
#奶酪vs起司.芝士
「起司」、「芝士」基本上都是由英文cheese音譯而來的,如果在 臺灣 講「奶酪」是指有點像牛奶布丁又像酸奶的點心。
#薯片vs洋芋片
這個很簡單,就是垃圾食物嘛! #醬湯vs味噌湯
味噌湯是 臺灣 常見的湯品,也是日治時期所傳進來的代表食物之一,是由以米麴發酵的大豆製作而成的醬料加入小魚乾熬煮的高湯,湯品中通常會伴隨著海菜、豆腐或豆皮,更 臺灣 的做法還會在裡面打一顆蛋。 臺灣 人所佐餐食用的「湯」通常不是像 廣東 人那樣煲一整天的,通常都是滾水加入醬料或調味料所煮出來的,味道比較清淡一點,常常看到去過的游客寫說 臺灣 的食物很難吃,其實只是味道比較清淡罷了。
#土豆vs馬鈴薯.洋芋
我也一直很想再問一個問題,為什麼french-fries在普通話中會被稱為是「薯條」而不是「土豆條」呢?
#花生vs土豆.花生
那就來說一下在 臺灣 說「土豆」會發生什麼神奇的事情吧!土豆在 臺灣 稱作「馬鈴薯」,而對 臺灣 人說土豆,他們則會拿出花生來喔!
#方便面vs泡麵
康師傅、統一方便面我想大家一定都不陌生,他們其實都是來自 臺灣 。在 臺灣 「方便面」被稱作為「泡麵」,通常會是指一包一包用鍋子煮的那種,如果是裝在杯子里的就叫「杯面」;裝在碗里的就叫「碗面」。統一肉臊面、滿漢大餐牛肉麵、維力炸醬麵…都是很受 臺灣 人喜愛的商品喔! 和臺灣人交流看了那麼多游記,我看到最多最多形容 臺灣 人的語句就是「溫良恭謙讓」了, 臺灣 人真的就是那樣的友善、那樣的好客、那樣的熱情,去過了很多國家玩過後我目前也找不到一個比 臺灣 人還要nice的地方(非常老王賣瓜)。不過即便是友善親切,在交流的時候有一些 臺灣 人不喜歡的議題還是別問了,以免造成麻煩。
第一個不可以問,政治。在 臺灣 即便是再要好的朋友在許多政治立場或議題都有不同的看法,基本上平時的聊天也都不會談論這樣的事情。對游客來說,如果聊到與自己立場相符的是萬幸,但如果遇到與自己立場不合者壞了旅游閑情則得不償失呢!
第二個不可以問,財務。對 臺灣 人來說金錢一向是一個敏感的話題,尤其是個人或家庭財物、財產的事,甚至包含薪水也都是朋友間不會談論的話題。
第三個不可以問,家務。也許可能是無意、也許可能是關心,但對於談論家務事對 臺灣 人來說也是會相當不自在的,通常在朋友間的聊天也僅止於問候安好而已,不會去談論父母子女的工作、感情、學業等等。
第四個不可以問,隱私。 臺灣 人非常註重隱私,有時可能大家覺得很一般平常,但就可能觸犯到了 臺灣 人的底線。至於什麼樣的情況包含隱私呢?上述的財務、家務基本上都算,身材身體、工作內容、嘰哩呱啦之類的東西。說到這裡會不會覺得 臺灣 人很難搞了? (大笑) 在 臺灣 除了最常聽到的話句是「謝謝」之外,還有幾個比較常聽到的可以在這邊簡單的說明一下。
# 不好意思
「不好意思」的用法在 臺灣 相當多元,也是除了謝謝之外第二個常用的話句。第一個用法是對無意間犯錯的致歉,等同於「抱歉」的意思。第二個用法是語句的開頭用詞,稍稍表示對於打擾詢問對象的歉意。第三個用法就是一般常見的「害羞」或「尷尬」。
# 沒關係
「沒關係」除了在字面上的意義「沒有關係」外,在 臺灣 也有另外兩個用法。第一個用法是對於接受他人的歉意所表示的原諒語句,等同在 中國 北方「沒事兒」的意思。第二個用法是委婉的拒絕別人,在 臺灣 的教育習慣中在對話表示會相較委婉,因此與其說「不要」、「不用」不如使用更委婉的「沒關係」,通常是上對下的拒絕。
# 這個可能有點…
與「沒關係」第二個用法的出發點相當,但這是比「沒關係」要更委婉的說法,一般會說「這個可能有點困難」甚至省去「困難」讓對方瞭解「沒有辦法、行不通」 ,通常是下對上的拒絕。 人身註意事項©️ Numbeo.com 「安全第一」我想應該是不管到哪裡玩最重要的信念,唯有安全才能平安回家。 臺灣 根據numbeo.com統計的安全指數在 亞洲 排名第6,僅遜於 日本 、 卡塔爾 、 新加坡 、阿拉伯聯合大公國、 格魯吉亞 。因此夜晚走在路上完全不用擔心被搶劫什麼的,我長這麼大也沒遇過扒手。不過到哪裡玩都一樣,個人財務看管好是最好的。
不過還是有一個東西要跟大家說一下,在西門町或某些旅游地點會有一些年輕人自稱要販賣自己的作品,這樣的如果來搭話(起頭話通常是:「請問是 臺北 人嗎? 」、「你好,我們是大學生…」),千萬不要理他們!千萬不要拿他們給的東西!拿了就代表會強迫你購買!我遇到基本上都是對他們用日語說我聽不懂中文或是直接視為空氣走人。這個非常重要! ! !
(資料來源: https://www.numbeo.com/crime/rankings_by_country.jsp?title=2018®ion=142 ) 關於交通文化©️ 新北 市政府、臺北市政府 首先要來介紹優先席,在世界許多城市的交通工具上都有設有這樣的位席提供給有需要的人士,在 臺灣 優先席被稱為「博愛座」。而主要優先讓位的對象有受傷者、孕婦、背小孩者、裝載心律調整器者以及年長者,甚至身體不舒服、精神不濟者也都是廣義的使用者範圍。不過要這邊小小介紹一下,博愛座其實是可以坐的,並不是讓他空在那,只要看到有需要的乘客時再起身讓位即可。 再來就是手扶梯。我想大家再行準備前一定看了不少游記,對於 臺北 或 高雄 捷運的手扶梯感到相當驚奇吧?其實 臺灣 目前已經沒有再宣導手扶梯站在右側的規定了,但市民的習慣還是會站立在右側,因此俗話說「入境隨俗」,就還是跟著大家一起站右側吧! 九、結語很感謝能夠看到這一行字的讀者,希望我的這一篇小文章可以幫上一點忙。如果有什麼對於行前準備不懂的地方都可以在下麵留言問我喔!
快來發現不一樣的小清新吧!
亞洲之心一直在這裡等你/妳喔! ©️ 臺灣交通部 觀光局
**聲明**
文內提及之任何產品、店名、地點均無廣告收受關係。
騎乘時也請務必遵守交通規則, 禮讓 行人、不要使用叮叮聲催促行人、也不可以在騎樓下(在 臺灣 馬路邊的一樓會預留給行人的那個空間)騎行。
LINELINE是由 韓國 NHN-NAVER集團在 日本 的通訊事業,在 日本 、 臺灣 、 泰國 、 烏茲別克斯坦 、 土庫曼斯坦 等地都是市占率第一的通訊軟體,光是 臺灣 2,300萬的人口中就有1,800萬的註冊量、將近80%的滲透率,遠勝於微信、WhatsApp、Kakotalk等。 那麼LINE有什麼功能呢?簡單來說它就是另一個微信,聊天、視訊、通話、支付、新聞、po文都可以,條件是必須先使用電話號碼註冊。其中新聞功能也是可以多多少少瞭解 臺灣 事務的媒介,不過缺點是基本上回國之後會因為error404原因無法使用。 我手機裡的那些App能用嗎?基本上在 臺灣 ,手機里原本就有的App都能夠正常使用。
(圖為使用手機收看CCTV4中文國際) 六、我的衣著 我該怎麼穿?相較於北方的四季分明, 臺灣 的氣溫不是冷就是熱,因此在衣著上就不需要費那麼多心思,帶太少怪怪的、帶太多會占用到面膜跟鳳梨酥的位子。適逢夏季時扣除貼身衣物外,短袖T-shirt或襯衫加上短褲就已經很足夠了。遇及春季、秋季時只要比夏季衣物多帶一件薄長袖、輕便外套即可,這也是旅行 臺灣 最舒服的時間。進入冬天后可以採用洋蔥式的穿法,也就是最裡面穿短袖再依序搭上長袖、外套或大衣,此外 臺灣 冬季沒有使用暖氣的習慣( 臺灣 北部最冷大約4度)。 臺灣的氣溫臺灣 北部地區 (北北基桃)12月至3月為冬季、4月為春季、5至10月為夏季、11月為秋季。
臺灣 中部地區(竹苗中彰投)1月至3月為冬季、4月為春季、5至11月為夏季、12月為秋季。
臺灣 南部地區(雲嘉南高屏)12月至2月為涼季、3至11月為熱季。
臺灣 東部地區(宜花東)12月至2月為冬季、3至4月為春季、5至10月為夏季、11月為秋季。
夏天來玩的游客記得帶防曬喔! 臺灣的降雨©️ 臺灣交通部 中央氣象局 ©️ 臺灣交通部 中央氣象局 臺灣 位於亞熱帶季風氣候,冬季吹拂自 蒙古 經由 朝鮮半島 南下的 東北 季風、夏季吹拂自 印度 支那半島經由 菲律賓 北上的西南季風,再加上 臺灣 島的屋脊:中央山脈的影響,乾濕季分明。而夏季全島降雨來源:颱風則多為6月至10月最為頻繁。
臺灣 北部地區 (北北基桃)主要降雨月份2月為至10月。
臺灣 中部地區(竹苗中彰投)主要降雨月份2月為至9月。
臺灣 南部地區(雲嘉南高屏)主要降雨月份5月為至9月。
臺灣 東部地區(宜花東)主要降雨月份5月為至10月。
這些時間來 臺灣 玩的游客記得帶把傘喔!
如果碰上臺風,請務必待在飯店、不要前往山區或海岸。 七、我的電器臺灣 的插座使用美製A型(無接地線)與B型(有接地線),因此如果有去過 日本 、 菲律賓 、 加拿大 、 美國 、 墨西哥 、中美洲諸國、 沙特阿拉伯 的游客,在上述國家使用過的轉接頭、電器都可以在 臺灣 直接使用。 臺灣 的電壓是110伏特、60Hz,部分沒有變壓功能的插頭可能需要自行攜帶變壓器。
因此也不太建議在 臺灣 購買電器(吹風機、空氣清凈機、電鍋…都算)回去使用,除了插座不同外,電壓不同造成的負擔可能使電器耗損。
八、我的言行 用語詞彙即便世界各地有許多地區的使用語言都是漢語,但往往會因為地理環境、教育環境、生活方式的不同而有所差異。這裡列出了幾個比較常見與常用的生活用語差異,除了某些在字義上的不同外,有些更是會因為詞彙的差異而造成誤解與誤會。那我們就來大致上看一下吧! #游客信息中心vs游客資訊中心
「信息」這個字在 臺灣 多半會使用「訊息」或「資訊」。
#地鐵vs捷運
這可以追溯到 臺灣 的地下鐵路交通歷史,起初 臺北 捷運的設計基本上是參考 新加坡 ,因此關於這樣的地下鐵用字也順勢採用 新加坡 所使用的「捷運」二字。
#公交車vs公車
在 臺灣 「公共交通汽車」更為簡化成「公車」,意指有固定營運方式的路線巴士。
#出租車vs計程車.小黃
「小黃」一詞源於計程車的顏色,因為仿效 美國 的交通法律規定, 臺灣 的計程車只能使用黃色作為車體顏色。 #大巴vs游覽車.國道客運
「游覽車」是指一般旅行團所承包的大型巴士,而「國道客運」是指在 臺灣 西部高速公路行走的城際固定路線巴士。
#自行車vs腳踏車.鐵馬
「鐵馬」基本上是 臺灣 南部所使用的詞彙,該字源自 臺灣 閩南語。
#站台vs月臺
「月臺」是指搭乘軌道交通的場所,而上下公車的地方稱為「公車亭」。
#師傅vs司機.運將
在 臺灣 可以對巴士、計程車司機以「司機大哥」或日文漢字「運將」稱呼,如果以「師傅」稱之他們反而會感到不自在。 #服務員vs先生.小姐
在 臺灣 ,絕對、絕對、絕對不能對服務生大喊「服務員!」除了會打擾隔桌的饕客外,對於服務生也是相當不尊重。可以揮手並使用「先生/小姐,不好意思」代替。
#衛生間vs洗手間
臺灣 對於洗手間的規範相當嚴格,除了女廁空間比例必須是男廁的2倍外,亦有「性別友善洗手間」以及「無障礙洗手間」。前者是近年 臺灣 推廣LGBT友善政策對於天生或後天第三性人士所設計的洗手間,其特色是各性別皆可使用,便座、小便鬥都會是獨立的隔間,在政府機關、學校都已經是必須設立的設施。而後者是專為行動不便者所設計的洗手間,便座旁都設有輔助器材,有些更具備免治便座或人工肛門沖洗設施。此外在 臺灣 會以「行動不便者」稱呼有需要的人,使用「殘疾人」這個詞彙會很傷他們的心。
溫馨提示: 臺灣 政府近年開始大力推廣「新洗手間文化」,除了鼓勵使用免治便座、消毒酒精外,衛生紙基本上都是要投入便座衝掉的喔!
#一次性餐具vs免洗餐具
如果在便利商店、夜市、小吃店想要買東西回飯店吃,可以跟店家索取竹筷(通常是水竹或樺木製作)、湯匙。此外因應環保政策, 臺灣 在10年多前就嚴格取締使用保麗龍餐盒(發泡膠盒)。
#打包vs外帶
「外帶」在 臺灣 通常是指「把東西買去店家以外地方吃」,如果使用「打包」通常是指在餐廳里沒吃完的食物帶回家吃。 #便利店vs便利商店
臺灣 四家連鎖便利店分別是:7-eleven、FamilyMart、Hi-Life、OK-MART,口語分別稱之「seven」、「全家」、「萊爾富」、「OK」。
#充值vs加值
「加值」這個詞彙會使用在增加卡片內的金額,有時更文雅的方式會使用「儲值」。 (儲,chú)
#塑料袋vs塑膠袋
在 臺灣 ,所有連鎖商店都不能免費提供「塑膠袋」,必須以NT2-5元不等購買使用環保材質製造的袋子。因此除了保溫瓶、環保餐具外,現在也很多人會攜帶環保袋、環保杯套出門。
#塑料瓶vs寶特瓶
可能大家來玩的時候會看到資源回收分類上有寫「寶特瓶」卻不知道是什麼東西?其實他就是「塑料瓶」,記得喝完時瓶身丟回收、瓶蓋丟垃圾喔! #前臺vs櫃臺
在 臺灣 「櫃臺」是指任何有服務駐點的位置,可以是在飯店、百貨公司、電影院、公寓等等。
#叫醒服務vs Morning Call
這個比較特別,在 臺灣 會直接使用英文來描述「叫醒服務」,說真的我還沒有聽過相關的中文用法。
#洗發水vs洗髮精
差一個字基本上沒有什麼問題,洗髮精就是洗發水、洗發水就是洗髮精,而洗身體的東西在 臺灣 稱為「沐浴乳」,我想應該也是一樣的吧? (頭上很多問號)
#創可貼vs OK綳
有一次在學校里碰到交換生同學受傷了,她問我有沒有「創可貼」,我還想說那是什麼東西,經過一番描述之後就是將傷口貼起來的小棉紙。在 臺灣 我們會用「OK綳(bòng)」稱呼,這也是我遇過最神奇的差異詞彙了! #盒飯vs便當
在 臺灣 ,「盒飯」會被稱作為「便當」。 「便當」一詞源於日語「べんとう」,是 臺灣 日治時期從鐵路開始販賣的餐盒,其中以北 臺灣 福隆便當、 東台 灣 池上 便當最為著名,個人私心認為 池上 便當略勝一籌!
#黃油vs奶油
抹在麵包上的在 臺灣 稱作「奶油」,如果說「黃油」基本上會不知道你在說什麼喔…
#奶油vs鮮奶油
如果想要白色綿綿甜甜的奶油,在 臺灣 要說「鮮奶油」,如果說奶油會得到一塊黃油喔!
#咖啡伴侶vs奶精
「咖啡伴侶」也是我聽過翻譯最生動的普通話詞彙了,好像有咖啡就要有他、有他就要有咖啡。不過在 臺灣 不論是液體或粉狀的都要說「奶精」,說「伴侶」會被認為在說什麼「靈魂伴侶」(soul mate)之類的吧! #菠蘿vs鳳梨
大家來 臺灣 應該都會買幾塊鳳梨酥回家送人意思意思吧?而鳳梨酥中字義的「鳳梨」就是菠蘿。不過在 臺灣 大多數的鳳梨酥反而不是用「鳳梨」做的,很多都是使用冬瓜醬。如果是想吃到帶有酸酸風味的「真鳳梨酥」,一般都會寫「土鳳梨酥」做為區隔。而在 臺灣 講「菠蘿」八成會被認為是在說要「波羅蜜」吧? (一種長得很像榴槤的水果。順帶一提 臺灣 沒有產榴槤,別吃了!)
#獼猴桃vs奇異果
獼猴桃是一種原生於 中國 北方的水果,後來被 新西蘭 的國營Zespri公司移植去 新西蘭 培育與栽種。而這樣的水果也是在空運發達之後才傳入 臺灣 的,但因為 新西蘭 方面認為「獼猴桃」不是一個很美觀的名字,因此就以新名字「奇異果」在 臺灣 稱之。目前在 臺灣 所販售的獼猴桃大多是由 新西蘭 、 法國 、 意大利 進口的。
#西紅柿vs番茄
我一直很想問一個問題,為什麼ketchup在普通話中會被稱為是「番茄醬」而不是「西紅柿醬」呢?
#番石榴vs芭樂.拔辣
番石榴是一種很多籽的水果,在眾多 東南亞 國家常見的是紅肉番石榴,不過在 臺灣 基本上都是白肉的。而 臺灣 人將其稱為「芭樂」或是用台語「拔辣」也可以。不過「拔辣」一詞在 臺灣 也有「很爛」、「空頭」、「鬼扯」的意思。(你這個人很拔辣欸!−>你這個人真的很愛鬼扯。) #海蠣vs蚵仔.牡蠣
時常看到來 臺灣 玩的游客們在回去的游記中都會寫「海蠣煎」,基本上在 臺灣 會使用「蚵仔煎」,不過不是念作「kē zǐ jiān」( 臺灣 註音:ㄎㄜㄗˇ ㄐ ㄧㄢ)而是「é àh jiān」( 臺灣 註音:ㄜˊ ㄚˋ ㄐㄧㄢ)。此外「牡蠣」這個字多半使用在裹上麵包粉油炸的料理上。
#金槍魚vs鮪魚
如果在 臺灣 看到「鮪魚」(漢語拼音:wěi yú, 臺灣 註音:ㄨㄟˇ ㄩˊ)就是在指金槍魚,一般會以罐頭、刺身、鐵火丼等方式出現。順帶一提,目前 臺灣 的鮪魚繩釣量以64%位居世界第一,僅次於 日本 17%、 美國 6%。
#三文魚vs鮭魚
如果在 臺灣 看到「鮭魚」(漢語拼音:gūi yú, 臺灣 註音:ㄍㄨㄟ ㄩˊ)就是在指三文魚,一般會以乾煎、刺身、鮭魚鬆等方式出現。在 臺灣 看到的三文魚多半是由 挪威 、 日本 、 智利 、 加拿大 進口的。
#魷魚vs中捲.透抽.軟絲
由於 臺灣 四面環海,因此對於管足類生物的分類相當縝密。一般而言,魷魚會是頭部很大、身體呈現褐色、多以曬乾或發泡者。而其他的小捲、中捲、透抽、軟絲、花枝、烏賊等等會因體型與樣貌差異有不同的稱呼。 #冰激凌vs冰淇淋
「冰淇淋」(ice cream)在 臺灣 是指挖起來一球一球的那種,如果是用機器擠出來的則叫做「霜淇淋」(soft cream)。
#酸奶vs優酪乳
「優酪乳」在 臺灣 是指喝的那種,如果是要用湯匙挖的則叫做「優格」。而在 臺灣 「酸奶」指的是偏鹹的奶油醬料,通常是在美式或俄式料理中出現的那種。
#奶酪vs起司.芝士
「起司」、「芝士」基本上都是由英文cheese音譯而來的,如果在 臺灣 講「奶酪」是指有點像牛奶布丁又像酸奶的點心。
#薯片vs洋芋片
這個很簡單,就是垃圾食物嘛! #醬湯vs味噌湯
味噌湯是 臺灣 常見的湯品,也是日治時期所傳進來的代表食物之一,是由以米麴發酵的大豆製作而成的醬料加入小魚乾熬煮的高湯,湯品中通常會伴隨著海菜、豆腐或豆皮,更 臺灣 的做法還會在裡面打一顆蛋。 臺灣 人所佐餐食用的「湯」通常不是像 廣東 人那樣煲一整天的,通常都是滾水加入醬料或調味料所煮出來的,味道比較清淡一點,常常看到去過的游客寫說 臺灣 的食物很難吃,其實只是味道比較清淡罷了。
#土豆vs馬鈴薯.洋芋
我也一直很想再問一個問題,為什麼french-fries在普通話中會被稱為是「薯條」而不是「土豆條」呢?
#花生vs土豆.花生
那就來說一下在 臺灣 說「土豆」會發生什麼神奇的事情吧!土豆在 臺灣 稱作「馬鈴薯」,而對 臺灣 人說土豆,他們則會拿出花生來喔!
#方便面vs泡麵
康師傅、統一方便面我想大家一定都不陌生,他們其實都是來自 臺灣 。在 臺灣 「方便面」被稱作為「泡麵」,通常會是指一包一包用鍋子煮的那種,如果是裝在杯子里的就叫「杯面」;裝在碗里的就叫「碗面」。統一肉臊面、滿漢大餐牛肉麵、維力炸醬麵…都是很受 臺灣 人喜愛的商品喔! 和臺灣人交流看了那麼多游記,我看到最多最多形容 臺灣 人的語句就是「溫良恭謙讓」了, 臺灣 人真的就是那樣的友善、那樣的好客、那樣的熱情,去過了很多國家玩過後我目前也找不到一個比 臺灣 人還要nice的地方(非常老王賣瓜)。不過即便是友善親切,在交流的時候有一些 臺灣 人不喜歡的議題還是別問了,以免造成麻煩。
第一個不可以問,政治。在 臺灣 即便是再要好的朋友在許多政治立場或議題都有不同的看法,基本上平時的聊天也都不會談論這樣的事情。對游客來說,如果聊到與自己立場相符的是萬幸,但如果遇到與自己立場不合者壞了旅游閑情則得不償失呢!
第二個不可以問,財務。對 臺灣 人來說金錢一向是一個敏感的話題,尤其是個人或家庭財物、財產的事,甚至包含薪水也都是朋友間不會談論的話題。
第三個不可以問,家務。也許可能是無意、也許可能是關心,但對於談論家務事對 臺灣 人來說也是會相當不自在的,通常在朋友間的聊天也僅止於問候安好而已,不會去談論父母子女的工作、感情、學業等等。
第四個不可以問,隱私。 臺灣 人非常註重隱私,有時可能大家覺得很一般平常,但就可能觸犯到了 臺灣 人的底線。至於什麼樣的情況包含隱私呢?上述的財務、家務基本上都算,身材身體、工作內容、嘰哩呱啦之類的東西。說到這裡會不會覺得 臺灣 人很難搞了? (大笑) 在 臺灣 除了最常聽到的話句是「謝謝」之外,還有幾個比較常聽到的可以在這邊簡單的說明一下。
# 不好意思
「不好意思」的用法在 臺灣 相當多元,也是除了謝謝之外第二個常用的話句。第一個用法是對無意間犯錯的致歉,等同於「抱歉」的意思。第二個用法是語句的開頭用詞,稍稍表示對於打擾詢問對象的歉意。第三個用法就是一般常見的「害羞」或「尷尬」。
# 沒關係
「沒關係」除了在字面上的意義「沒有關係」外,在 臺灣 也有另外兩個用法。第一個用法是對於接受他人的歉意所表示的原諒語句,等同在 中國 北方「沒事兒」的意思。第二個用法是委婉的拒絕別人,在 臺灣 的教育習慣中在對話表示會相較委婉,因此與其說「不要」、「不用」不如使用更委婉的「沒關係」,通常是上對下的拒絕。
# 這個可能有點…
與「沒關係」第二個用法的出發點相當,但這是比「沒關係」要更委婉的說法,一般會說「這個可能有點困難」甚至省去「困難」讓對方瞭解「沒有辦法、行不通」 ,通常是下對上的拒絕。 人身註意事項©️ Numbeo.com 「安全第一」我想應該是不管到哪裡玩最重要的信念,唯有安全才能平安回家。 臺灣 根據numbeo.com統計的安全指數在 亞洲 排名第6,僅遜於 日本 、 卡塔爾 、 新加坡 、阿拉伯聯合大公國、 格魯吉亞 。因此夜晚走在路上完全不用擔心被搶劫什麼的,我長這麼大也沒遇過扒手。不過到哪裡玩都一樣,個人財務看管好是最好的。
不過還是有一個東西要跟大家說一下,在西門町或某些旅游地點會有一些年輕人自稱要販賣自己的作品,這樣的如果來搭話(起頭話通常是:「請問是 臺北 人嗎? 」、「你好,我們是大學生…」),千萬不要理他們!千萬不要拿他們給的東西!拿了就代表會強迫你購買!我遇到基本上都是對他們用日語說我聽不懂中文或是直接視為空氣走人。這個非常重要! ! !
(資料來源: https://www.numbeo.com/crime/rankings_by_country.jsp?title=2018®ion=142 ) 關於交通文化©️ 新北 市政府、臺北市政府 首先要來介紹優先席,在世界許多城市的交通工具上都有設有這樣的位席提供給有需要的人士,在 臺灣 優先席被稱為「博愛座」。而主要優先讓位的對象有受傷者、孕婦、背小孩者、裝載心律調整器者以及年長者,甚至身體不舒服、精神不濟者也都是廣義的使用者範圍。不過要這邊小小介紹一下,博愛座其實是可以坐的,並不是讓他空在那,只要看到有需要的乘客時再起身讓位即可。 再來就是手扶梯。我想大家再行準備前一定看了不少游記,對於 臺北 或 高雄 捷運的手扶梯感到相當驚奇吧?其實 臺灣 目前已經沒有再宣導手扶梯站在右側的規定了,但市民的習慣還是會站立在右側,因此俗話說「入境隨俗」,就還是跟著大家一起站右側吧! 九、結語很感謝能夠看到這一行字的讀者,希望我的這一篇小文章可以幫上一點忙。如果有什麼對於行前準備不懂的地方都可以在下麵留言問我喔!
快來發現不一樣的小清新吧!
亞洲之心一直在這裡等你/妳喔! ©️ 臺灣交通部 觀光局
**聲明**
文內提及之任何產品、店名、地點均無廣告收受關係。