Trip to the UK with two guys
前言跟隨蘇教國際,我參加了 英國 🇬🇧的游學旅行。初次前往 歐洲 ,更是第一次沒有父母陪伴的旅途,不知為何,內心倒是沒有半點不安,只是滿腔歡喜西游去。 Day 1 南京到上海7月23日
13:00 從南師附中出發,乘上大巴🚌
13:40 到達南師附中 江寧 分校,接另一半同行伙伴 這六個小時卻過得並不寂寞,《紅樓夢》看累了就和同伴聊聊天,或是打個小盹。午後的時光在顛簸中度過,卻仍是悠閑。唯一扎心的是,每次停在服務區時,大巴都會熄火關了空調—一真“蒸桑拿”。
19:30 經過漫長的旅途,我們終於到達 上海 水庭度假村 簡單的晚餐後,我和另外兩個小伙伴選擇了唯一的三人間。但是沒有地方晾衣服——於是我們直接晾在空調下方
一番整頓後,我又拿出Kindle,繼續漫漫《紅樓夢》之旅。 Day 2 飛躍亞歐大陸的12H✈️7月24日
6:13 起床
簡單用了早飯 7:15 乘上前往浦東機場的大巴
7:40 到達浦東機場 排了好久的隊,終於拿到了boarding pass 漫漫候機路,順便跟著某堯看游泳比賽直播 逛逛免稅店 給媽媽帶了個雅詩蘭黛 10:20 登機
13:00 起飛
我和hcc坐在一起,28排B和C。我們在economic class的第三排,離廁所很近。我跟hcc換了座位,如願以償得到了aisle seat,window seat的是一個 法國 小姐姐,她還熱心地糾正了我們的三腳貓法語發音。
媽耶在聽到空姐和機長的英音後我和hcc簡直原地死亡,瘋狂捂嘴以掩飾笑意。 記錄兩頓飯 牛肉燒土豆 雞肉飯
這一頓是在降落前一小時才供應的,我和hcc還心急火燎了問了兩次“有沒有晚餐”。在我鼓起勇氣詢問一位乘務人員時,他竟然說Pardon。太扎心了!!幸好重覆後他聽懂了。
Me:Excuse me?l wonder......l am wondering......if......whether dinner is provided on board?
Crew:Sorry,pardon?(此處扎心)
Me:I wonder whether dinner is provided on board?(每個單詞都停頓一下再說的蹩腳美音,我是什麼魔鬼,是的我怯於用英音跟 英國 人說話)
Crew:Yes,of course.We……%&$#*¥&。。………%^*@¥……(對不起我太垃圾了聽不懂)
於是我:(smile)Thank you.
00:20 ( 倫敦 時間17:20 )
(此後在英均註當地時間)
落地
這是快降落時hcc拍的 倫敦 上空,還有一小半 法國 小姐姐的側影 可能因為在家裡每天就睡得很晚,竟然也不需要倒時差,精神十足 略經波折,我們坐著機場內的地鐵(?),甚至差點迷路,終於來到過海關之處
19:20 漫長的兩個小時,我終於過了關。中途還因為指紋無法識別耽誤了一些時間
很快取到了行李 20:00 坐上前往酒店的大巴 沿途風景不錯 20:30 在一家叫“老友記”的中餐廳吃晚飯 21:15 到達酒店,距離希思羅機場蠻近的 大概每隔兩分鐘就能看到有飛機飛過 繼續是三人住宿,但床實在過小,而且只有兩張。我們查了quilt(被子)向前臺打電話,但對方並不明白,無奈下我們閱讀了字典上的英文註釋,才知道原來這裡稱被子為blanket。廁所里供烘乾的設備很方便。
這裡記錄一下hcc和reception的世紀對話——
reception:Hello?
hcc:Excuse,madam? We need a quilt(??) reception:What? Pardon?
hcc:emmmmm......?quilt? Sorry,please wait a minute.
hcc os:啊啊啊啊啊???quilt不知道嗎?黑人問號
(此處我和zyy在一旁手舞足蹈地抓狂,我開始查字典)
reception:Sorry,would you please repeat it?
hcc: lt spells as 'q u i l t'.
reception: What is it?(whispered)
hcc:It is a warm, thick covered on bed.(開始強行讀英文解釋)
reception:Oh,you mean a blanket, right? hcc:OH,YES! Thank you so much. reception: l'll have someone give it to you. Day 3 York7月25日
因為三個人住,時間相對緊張。在 上海 我們就成了最後一組吃完早飯的。所以今天我們五點半——提前一小時起床。
我們六點十分就到了大廳,出去逛了逛
13:00 從南師附中出發,乘上大巴🚌
13:40 到達南師附中 江寧 分校,接另一半同行伙伴 這六個小時卻過得並不寂寞,《紅樓夢》看累了就和同伴聊聊天,或是打個小盹。午後的時光在顛簸中度過,卻仍是悠閑。唯一扎心的是,每次停在服務區時,大巴都會熄火關了空調—一真“蒸桑拿”。
19:30 經過漫長的旅途,我們終於到達 上海 水庭度假村 簡單的晚餐後,我和另外兩個小伙伴選擇了唯一的三人間。但是沒有地方晾衣服——於是我們直接晾在空調下方
一番整頓後,我又拿出Kindle,繼續漫漫《紅樓夢》之旅。 Day 2 飛躍亞歐大陸的12H✈️7月24日
6:13 起床
簡單用了早飯 7:15 乘上前往浦東機場的大巴
7:40 到達浦東機場 排了好久的隊,終於拿到了boarding pass 漫漫候機路,順便跟著某堯看游泳比賽直播 逛逛免稅店 給媽媽帶了個雅詩蘭黛 10:20 登機
13:00 起飛
我和hcc坐在一起,28排B和C。我們在economic class的第三排,離廁所很近。我跟hcc換了座位,如願以償得到了aisle seat,window seat的是一個 法國 小姐姐,她還熱心地糾正了我們的三腳貓法語發音。
媽耶在聽到空姐和機長的英音後我和hcc簡直原地死亡,瘋狂捂嘴以掩飾笑意。 記錄兩頓飯 牛肉燒土豆 雞肉飯
這一頓是在降落前一小時才供應的,我和hcc還心急火燎了問了兩次“有沒有晚餐”。在我鼓起勇氣詢問一位乘務人員時,他竟然說Pardon。太扎心了!!幸好重覆後他聽懂了。
Me:Excuse me?l wonder......l am wondering......if......whether dinner is provided on board?
Crew:Sorry,pardon?(此處扎心)
Me:I wonder whether dinner is provided on board?(每個單詞都停頓一下再說的蹩腳美音,我是什麼魔鬼,是的我怯於用英音跟 英國 人說話)
Crew:Yes,of course.We……%&$#*¥&。。………%^*@¥……(對不起我太垃圾了聽不懂)
於是我:(smile)Thank you.
00:20 ( 倫敦 時間17:20 )
(此後在英均註當地時間)
落地
這是快降落時hcc拍的 倫敦 上空,還有一小半 法國 小姐姐的側影 可能因為在家裡每天就睡得很晚,竟然也不需要倒時差,精神十足 略經波折,我們坐著機場內的地鐵(?),甚至差點迷路,終於來到過海關之處
19:20 漫長的兩個小時,我終於過了關。中途還因為指紋無法識別耽誤了一些時間
很快取到了行李 20:00 坐上前往酒店的大巴 沿途風景不錯 20:30 在一家叫“老友記”的中餐廳吃晚飯 21:15 到達酒店,距離希思羅機場蠻近的 大概每隔兩分鐘就能看到有飛機飛過 繼續是三人住宿,但床實在過小,而且只有兩張。我們查了quilt(被子)向前臺打電話,但對方並不明白,無奈下我們閱讀了字典上的英文註釋,才知道原來這裡稱被子為blanket。廁所里供烘乾的設備很方便。
這裡記錄一下hcc和reception的世紀對話——
reception:Hello?
hcc:Excuse,madam? We need a quilt(??) reception:What? Pardon?
hcc:emmmmm......?quilt? Sorry,please wait a minute.
hcc os:啊啊啊啊啊???quilt不知道嗎?黑人問號
(此處我和zyy在一旁手舞足蹈地抓狂,我開始查字典)
reception:Sorry,would you please repeat it?
hcc: lt spells as 'q u i l t'.
reception: What is it?(whispered)
hcc:It is a warm, thick covered on bed.(開始強行讀英文解釋)
reception:Oh,you mean a blanket, right? hcc:OH,YES! Thank you so much. reception: l'll have someone give it to you. Day 3 York7月25日
因為三個人住,時間相對緊張。在 上海 我們就成了最後一組吃完早飯的。所以今天我們五點半——提前一小時起床。
我們六點十分就到了大廳,出去逛了逛