【伊朗】Esfahan nesf-e Jahan:伊斯法罕
"Esfahan nesf-e Jahan",
翻譯成中文是,
伊斯法罕 半天下
↑伊瑪目廣場
這是一座號稱可以看盡半個世界的城市,
在11-12世紀以及16-17世紀作為 伊朗 的首都,
也曾是 中東 最大、最重要的城市之一。
↑三十三孔橋
初見 伊斯法罕 是傍晚,將夜未夜。
三十三孔橋上三五成群的少年少女,
坐在橋沿吹著風,聊天、嬉笑。
↑伊斯法罕 ↑伊斯法罕
其中偶爾有人提高音調,
向我這個外國人熱情的問候一句
“how are you”
“where are you from”
得到答案後再揮手告別。
也有突然從人群中躥出來,
禮貌而靦腆的詢問可以一起拍照嗎?
原來自拍也是全世界少年少女的共同愛好啊。
答曰當然當然。
興奮的加入他們自拍隊伍中。
↑三十三孔橋
沿著濱河步道一直走,
一路上遇見吃甜品的老爺爺團,
學中文的 伊朗 姑娘Mina,
以及簡單粗暴告訴我往前走的士兵。
↑伊斯法罕
是街頭藝人在唱歌嗎?
天色已經漸漸暗下來,
遠遠的傳來如歌劇般的歌聲。
再往前走幾步,另一座橋出現在眼前。
路人紛紛指引我來到的,
是這座有四百年曆史的郝久古橋。
↑郝久古橋
橋上的暖光從每個橋洞里散髮出來。
人們三三兩兩在橋上歇息,
遠遠望過去,
像極了一幅人物剪影長捲。
用“ 伊朗 版清明上河圖”來形容也不為過。
↑郝久古橋
順著歌聲的方向繼續走,直到橋洞下。
橋洞里坐滿了人,
一家老小帶上地毯和茶壺,
伴著此起彼伏的背景歌聲,
圍坐在橋墩上。
↑郝久古橋
一頭扎進人群堆里才發現,
是一群人在唱歌。
時而獨唱、對唱,時而合唱,
甚至分了聲部。
↑郝久古橋
“這些都是 伊斯法罕 的民間歌唱家”
一位老先生用流利的英文對我講,
“這樣的集會,從這座橋誕生時就開始,
已經延續了四百年了”。
在天氣晴朗的假日夜晚,
人們都會來這裡自發進行唱詩集會,
歌詞內容大多是 伊朗 的傳統詩歌,
關於友善與信仰。
↑郝久古橋
接著他帶我穿過人群,
讓我側耳站在橋墩某處,
他在橋墩另一頭的對著轉角說
“嗨,Peggy,你能聽見我說話嗎?”
原來人們來到這裡唱歌的原因,
還因為橋洞極好的傳聲效果。
在那一刻發現,
郝久古橋也許我見過最美的城市歌劇院。
伊斯法罕
巴黎 的音樂會是為貴族服務,
維也納 鼓勵大眾欣賞音樂藝術。
在 伊斯法罕 ,
它的音樂就是在為城市歌唱。
好像肉眼可見音符和旋律從郝久古橋的橋洞里,
穿過人群,沿著河道,
飄向城市的角角落落。
在古老的巴扎里
▽ ↑伊斯法罕 ↑伊斯法罕 ↑伊斯法罕
在街道的集市上
▽ ↑伊斯法罕
而這位叫Habib的老先生,
與我成了忘年之交。
這是一位紳士又可愛的老先生,
總是熱情的和我聊天,
又不斷說“希望沒有打擾你”。
他邀請我去他家做客,
請我吃冰激凌和糖果,
帶我走遍了 伊斯法罕 。
↑伊瑪目廣場 ↑伊瑪目清真寺
後來和Habib的聊天中才得知,
他在伊斯蘭革命前曾在 美國 服役,
是 伊朗 的空軍上尉。
一開始騙我說是出租車司機的他,
被我一猜即中在政府部門工作。
噢,一位接受過西方教育,
卻傳統到連和我握手也不敢的可愛老先生。
與Habib合影
▽ ↑伊斯法罕
離開 伊斯法罕 特意選在深夜,
為了再去向夜色里的郝久古橋道別。
一如既往的,
當我坐在橋邊,
可愛的當地人走過來輕聲說,
靠里一點,當心安全。
↑郝久古橋
在 伊斯法罕 ,
時間好像一直定格在幾百年來的某一刻。
連第四維度的時間好像也是可見的,
又何止半個世界呢。
至於 伊朗 旅行安全嗎?
動人的城市空間和可愛的市民就是我的答案。
也記得遇見無數美好的 伊朗 人對我講,
“不要因為傳言誤解我們和我們的國家,
請回去告訴你的朋友,
真實的 伊朗 是什麼樣。”
↑伊斯法罕
耳朵聽見的,甚至眼睛看到的,
不一定真實,
唯有親歷才是答案。
翻譯成中文是,
伊斯法罕 半天下
↑伊瑪目廣場
這是一座號稱可以看盡半個世界的城市,
在11-12世紀以及16-17世紀作為 伊朗 的首都,
也曾是 中東 最大、最重要的城市之一。
↑三十三孔橋
初見 伊斯法罕 是傍晚,將夜未夜。
三十三孔橋上三五成群的少年少女,
坐在橋沿吹著風,聊天、嬉笑。
↑伊斯法罕 ↑伊斯法罕
其中偶爾有人提高音調,
向我這個外國人熱情的問候一句
“how are you”
“where are you from”
得到答案後再揮手告別。
也有突然從人群中躥出來,
禮貌而靦腆的詢問可以一起拍照嗎?
原來自拍也是全世界少年少女的共同愛好啊。
答曰當然當然。
興奮的加入他們自拍隊伍中。
↑三十三孔橋
沿著濱河步道一直走,
一路上遇見吃甜品的老爺爺團,
學中文的 伊朗 姑娘Mina,
以及簡單粗暴告訴我往前走的士兵。
↑伊斯法罕
是街頭藝人在唱歌嗎?
天色已經漸漸暗下來,
遠遠的傳來如歌劇般的歌聲。
再往前走幾步,另一座橋出現在眼前。
路人紛紛指引我來到的,
是這座有四百年曆史的郝久古橋。
↑郝久古橋
橋上的暖光從每個橋洞里散髮出來。
人們三三兩兩在橋上歇息,
遠遠望過去,
像極了一幅人物剪影長捲。
用“ 伊朗 版清明上河圖”來形容也不為過。
↑郝久古橋
順著歌聲的方向繼續走,直到橋洞下。
橋洞里坐滿了人,
一家老小帶上地毯和茶壺,
伴著此起彼伏的背景歌聲,
圍坐在橋墩上。
↑郝久古橋
一頭扎進人群堆里才發現,
是一群人在唱歌。
時而獨唱、對唱,時而合唱,
甚至分了聲部。
↑郝久古橋
“這些都是 伊斯法罕 的民間歌唱家”
一位老先生用流利的英文對我講,
“這樣的集會,從這座橋誕生時就開始,
已經延續了四百年了”。
在天氣晴朗的假日夜晚,
人們都會來這裡自發進行唱詩集會,
歌詞內容大多是 伊朗 的傳統詩歌,
關於友善與信仰。
↑郝久古橋
接著他帶我穿過人群,
讓我側耳站在橋墩某處,
他在橋墩另一頭的對著轉角說
“嗨,Peggy,你能聽見我說話嗎?”
原來人們來到這裡唱歌的原因,
還因為橋洞極好的傳聲效果。
在那一刻發現,
郝久古橋也許我見過最美的城市歌劇院。
伊斯法罕
巴黎 的音樂會是為貴族服務,
維也納 鼓勵大眾欣賞音樂藝術。
在 伊斯法罕 ,
它的音樂就是在為城市歌唱。
好像肉眼可見音符和旋律從郝久古橋的橋洞里,
穿過人群,沿著河道,
飄向城市的角角落落。
在古老的巴扎里
▽ ↑伊斯法罕 ↑伊斯法罕 ↑伊斯法罕
在街道的集市上
▽ ↑伊斯法罕
而這位叫Habib的老先生,
與我成了忘年之交。
這是一位紳士又可愛的老先生,
總是熱情的和我聊天,
又不斷說“希望沒有打擾你”。
他邀請我去他家做客,
請我吃冰激凌和糖果,
帶我走遍了 伊斯法罕 。
↑伊瑪目廣場 ↑伊瑪目清真寺
後來和Habib的聊天中才得知,
他在伊斯蘭革命前曾在 美國 服役,
是 伊朗 的空軍上尉。
一開始騙我說是出租車司機的他,
被我一猜即中在政府部門工作。
噢,一位接受過西方教育,
卻傳統到連和我握手也不敢的可愛老先生。
與Habib合影
▽ ↑伊斯法罕
離開 伊斯法罕 特意選在深夜,
為了再去向夜色里的郝久古橋道別。
一如既往的,
當我坐在橋邊,
可愛的當地人走過來輕聲說,
靠里一點,當心安全。
↑郝久古橋
在 伊斯法罕 ,
時間好像一直定格在幾百年來的某一刻。
連第四維度的時間好像也是可見的,
又何止半個世界呢。
至於 伊朗 旅行安全嗎?
動人的城市空間和可愛的市民就是我的答案。
也記得遇見無數美好的 伊朗 人對我講,
“不要因為傳言誤解我們和我們的國家,
請回去告訴你的朋友,
真實的 伊朗 是什麼樣。”
↑伊斯法罕
耳朵聽見的,甚至眼睛看到的,
不一定真實,
唯有親歷才是答案。