哈姆雷特城堡
To be, or not to be: that is the question。
生存還是毀滅,這是個問題。
看過根據莎士比亞的名著《哈姆雷特》改編的電影《王子復仇記》,沒有人能忘記這句震撼人心靈的經典臺詞。
15世紀初是 丹麥 王國的鼎盛時期,奧倫堡王朝(Oldenburg Dynasty)統治著 丹麥 和 瑞典 南部地區,並控制著整個厄勒海峽,國王在厄勒海峽的最窄處建立起名叫(Krongen)的要塞,向過往 波羅的海 的各國船隻征收海峽通行稅,給 丹麥 帶來了頗豐的收入,但也因此同一些 歐洲 國家交惡。後來 丹麥 王室把城堡擴建成皇宮,從此它既是扼守海峽的要塞又是 丹麥 皇家權力威嚴的象徵。 要塞城堡在2000年被列入世界文化和自然遺產名錄,被評價為是文藝復興時期最具代表性的一座堡壘宮殿。 真正讓這座宮殿聞名遐邇的卻是因為莎士比亞的不朽悲劇《哈姆雷特》。 《哈姆雷特》就是以(Krongen)堡宮為背景創作的。為此,人們在古堡外院的牆上塑造了一幅莎士比亞的浮雕像,以此作為紀念,莎士比亞本人並沒有到過 丹麥 ,但他寫的作品卻如身臨其境一般。
看過電影《莎翁情史》,實在想不出生活在那樣雜亂環境中的莎士比亞如何能寫出如此多的不朽名作。除了莎士比亞,幾乎沒有能如此駕馭文字的深度 和美 感的天才。 盛夏時節,我來到城堡。文藝復興式的繁複雕刻大門,陽光明媚,沒有電影里那般陰森詭異的景象,海風很大,涼涼的感覺。 進入城堡,正趕上戲劇《哈姆雷特》的演員們在露天排練。城堡里的皇家教堂,精雕細刻的哥特式鐘樓直插雲端,在陽光里熠熠生輝。
哈姆雷特王子走過來:
All that lives must die,Passing through nature to eternity.
是活人都要死去,從浮生踏入靜謐。 城堡很大,內飾精緻豪華,畢竟是 丹麥 王國國力最強盛時修建的。這是一張精美,細緻的波斯手編人物繪畫掛毯,熟練的掛毯編織工人也要用上兩年時間完成。
演員們聲音在城堡迴響著,哈姆雷特王子在大聲宣告:
Doubt thou the stars are fire;Doubt that the sun doth move;Doubt truth to be a liar;But never doubt I love.
你可以懷疑星星是火把;你可以懷疑太陽會移動;你可以懷疑事實是謊言;可是不要懷疑我對你的愛意。 戲劇演員游走在城堡的各個角落,整個城堡就是座舞臺,每個游人也身臨其境,仿佛成為劇中一員:
Tis in my memory lock'd,And you yourself shall keep the key of it.
你的話已經鎖在我的記憶里,而那鑰匙你就替我保管著吧。
墨綠色 大理 石鑲嵌的富麗堂皇的門口,門楣上C4標誌,是 丹麥 歷史上最著名的國王克裡斯欽四世,他在繪畫,藝術尤其是建築方面有很深的造詣,號稱建築師國王。在 丹麥 許多地方,特別是 哥本哈根 ,都可以見到這位國王留下的遺跡王宮建築。 稀有的墨綠色 大理 石鑲嵌的壁爐,壁爐上方依舊是克裡斯欽四世的標誌。
紅衣主教上場:
to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.
在這世上,老實人只是萬中取一! 丹麥 王國最鼎盛時代, 丹麥 女王同時也是 瑞典 , 挪威 三國聯合體國王。這幅畫表現的是 瑞典 國王把自己的王冠奉獻給 丹麥 女王。
哈姆雷特王子在裝瘋,大聲說道:
The world is a goodly prison; in which there are many confines,wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.
世界是一個大囚牢,那裡面有那麼多監房、囚室、地牢;而 丹麥 是其中最壞一間。 英國 最傑出的電影演員,戲劇演員勞倫斯奧利弗,生來就有著一雙攝人心魄,目光憂郁的眼睛。1949年在自編自導的 英國 電影《王子復仇記》中出演哈姆雷特王子,獲得當年奧斯卡最佳男演員獎。他在舞臺劇中飾演哈姆雷特王子也是 英國 戲劇史上的巔峰之作。他的一生都獻給了莎士比亞的戲劇,由於他在 英國 戲劇史上的傑出貢獻,1970年他再次被 英國 女王伊莉莎白二世授予勛爵貴族稱號。 有著貓一般迷人雙眸的 英國 最傑出的女演員,戲劇演員費雯麗在劇中出演王子的情人奧菲利亞。現實生活中她如願嫁給勞倫斯,她用自己整個生命去愛勞倫斯,愛戲劇演出。曾塑造過電影《飄》中的郝思嘉,出演《魂斷藍橋》,曾經三次獲得奧斯卡最佳女主角獎。才子佳人,命運多舛,最後勞燕分飛,紅顏薄命。他們在戲劇中的悲劇結局如宿命一般在現實生活中揮之不去,不禁讓世人為之扼腕嘆息。
美麗純潔的奧菲利亞,以為王子另有所愛,魂不守舍似幽靈一般:
in my heart there was a kind of fighting,That would not let me sleep.
我心中翻騰爭鬥,使我不能安眠。 哈姆雷特王子對奧菲利亞無比深情地說:
I did love you once.Indeed, you made me believe so.
我的確曾經愛過你。
真的,您曾使我相信是這樣。 當年在城堡觀看勞倫斯和費雯麗版的《哈姆雷特》戲劇演出的 丹麥 王室成員 there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
世上本無善惡,有了人心才有了善惡。 To have seen what I have seen, see what I see!
誰料往日繁華,今朝全作泥土! 城堡隔著窄窄的厄勒海峽,對面是 瑞典 的小城 赫爾辛堡 。 老國王的幽靈出現在空寂的古堡,聲音憂憤空靈:
Give every man thy ear, but few thy voice;Take each man's censure, but reserve thy judgment.
傾聽每個人的意見,但只對少數人發表你的意見;接受每個人的批評,可是保持你自己的判斷。 哈姆雷特王子:
And keep you in the rear of your affection,Out of the shot and danger of desire.
不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。 哈姆雷特王子走出城堡,憂傷的看著碧藍的大海,蔚藍的天空,他站在防波堤高處,渾厚充滿磁性的聲音在迴蕩:
Thus conscience does make cowards of us all;And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry,And lose the name of action.
這重重的顧慮使我們全變成了懦夫,熾熱決心的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這種考慮下,也逆流而退,失去行動的意義。 王子的叔父,現任國王勞迪斯 Claudius :
Foul deeds will rise,Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes.
罪行總會見光,就算有滿地泥土將它們覆蓋。 王子的母親,王后喬特魯德 Gertrude,王子的父親老國王死後,她嫁給現任國王即王子的叔父:
Frailty, thy name is woman!
脆弱,你的名字是女人!
演員們一個一個走過你的身邊,他們仿佛就是真實存在的人,而不是在演戲。就像你偶然間遇見的熟人,他們十分自然的向你訴說著生活中的苦悶彷徨。你也是萬般自然的傾聽著老朋友的敘述,沉默認真的聽著,想著,感受著他們的快樂和痛苦,為他們的愛情欣喜若狂,為即將發生的陰謀憂心不已,為悲傷的逝去而熱淚盈眶,你已經進入劇情,幾乎無法分清現實和戲劇的界限。這裡已然是一座夢幻的城堡……你為無法阻止的,明知就要發生的悲劇痛苦不堪,你在時空中穿越。 城堡每年的夏季舉辦為期一個月時間的莎士比亞戲劇節,來自世界各地的演出團體,每天都在城堡上演同一部莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》。 莎士比亞說過,他的作品就是"給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面目,給荒唐看一看自己的姿態,給時代和社會看一看自己的形象和印記"。
A dream itself is but a shadow.
夢本幻境。
我走過莎士比亞的城堡,穿行在莎士比亞戲劇人物中間,悲憤隱忍的王子,憂傷脆弱的奧菲利亞,不明真相的皇后,陰險狡詐的國王,悲傷遺憾的老國王……權利和欲望,生命和愛情,忠誠和背叛,忍耐與復仇,人類永恆的悲劇,不論過去還是現在,都在以不同的形式上演著。
生存還是毀滅,這是個問題。
看過根據莎士比亞的名著《哈姆雷特》改編的電影《王子復仇記》,沒有人能忘記這句震撼人心靈的經典臺詞。
15世紀初是 丹麥 王國的鼎盛時期,奧倫堡王朝(Oldenburg Dynasty)統治著 丹麥 和 瑞典 南部地區,並控制著整個厄勒海峽,國王在厄勒海峽的最窄處建立起名叫(Krongen)的要塞,向過往 波羅的海 的各國船隻征收海峽通行稅,給 丹麥 帶來了頗豐的收入,但也因此同一些 歐洲 國家交惡。後來 丹麥 王室把城堡擴建成皇宮,從此它既是扼守海峽的要塞又是 丹麥 皇家權力威嚴的象徵。 要塞城堡在2000年被列入世界文化和自然遺產名錄,被評價為是文藝復興時期最具代表性的一座堡壘宮殿。 真正讓這座宮殿聞名遐邇的卻是因為莎士比亞的不朽悲劇《哈姆雷特》。 《哈姆雷特》就是以(Krongen)堡宮為背景創作的。為此,人們在古堡外院的牆上塑造了一幅莎士比亞的浮雕像,以此作為紀念,莎士比亞本人並沒有到過 丹麥 ,但他寫的作品卻如身臨其境一般。
看過電影《莎翁情史》,實在想不出生活在那樣雜亂環境中的莎士比亞如何能寫出如此多的不朽名作。除了莎士比亞,幾乎沒有能如此駕馭文字的深度 和美 感的天才。 盛夏時節,我來到城堡。文藝復興式的繁複雕刻大門,陽光明媚,沒有電影里那般陰森詭異的景象,海風很大,涼涼的感覺。 進入城堡,正趕上戲劇《哈姆雷特》的演員們在露天排練。城堡里的皇家教堂,精雕細刻的哥特式鐘樓直插雲端,在陽光里熠熠生輝。
哈姆雷特王子走過來:
All that lives must die,Passing through nature to eternity.
是活人都要死去,從浮生踏入靜謐。 城堡很大,內飾精緻豪華,畢竟是 丹麥 王國國力最強盛時修建的。這是一張精美,細緻的波斯手編人物繪畫掛毯,熟練的掛毯編織工人也要用上兩年時間完成。
演員們聲音在城堡迴響著,哈姆雷特王子在大聲宣告:
Doubt thou the stars are fire;Doubt that the sun doth move;Doubt truth to be a liar;But never doubt I love.
你可以懷疑星星是火把;你可以懷疑太陽會移動;你可以懷疑事實是謊言;可是不要懷疑我對你的愛意。 戲劇演員游走在城堡的各個角落,整個城堡就是座舞臺,每個游人也身臨其境,仿佛成為劇中一員:
Tis in my memory lock'd,And you yourself shall keep the key of it.
你的話已經鎖在我的記憶里,而那鑰匙你就替我保管著吧。
墨綠色 大理 石鑲嵌的富麗堂皇的門口,門楣上C4標誌,是 丹麥 歷史上最著名的國王克裡斯欽四世,他在繪畫,藝術尤其是建築方面有很深的造詣,號稱建築師國王。在 丹麥 許多地方,特別是 哥本哈根 ,都可以見到這位國王留下的遺跡王宮建築。 稀有的墨綠色 大理 石鑲嵌的壁爐,壁爐上方依舊是克裡斯欽四世的標誌。
紅衣主教上場:
to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.
在這世上,老實人只是萬中取一! 丹麥 王國最鼎盛時代, 丹麥 女王同時也是 瑞典 , 挪威 三國聯合體國王。這幅畫表現的是 瑞典 國王把自己的王冠奉獻給 丹麥 女王。
哈姆雷特王子在裝瘋,大聲說道:
The world is a goodly prison; in which there are many confines,wards and dungeons, Denmark being one o' the worst.
世界是一個大囚牢,那裡面有那麼多監房、囚室、地牢;而 丹麥 是其中最壞一間。 英國 最傑出的電影演員,戲劇演員勞倫斯奧利弗,生來就有著一雙攝人心魄,目光憂郁的眼睛。1949年在自編自導的 英國 電影《王子復仇記》中出演哈姆雷特王子,獲得當年奧斯卡最佳男演員獎。他在舞臺劇中飾演哈姆雷特王子也是 英國 戲劇史上的巔峰之作。他的一生都獻給了莎士比亞的戲劇,由於他在 英國 戲劇史上的傑出貢獻,1970年他再次被 英國 女王伊莉莎白二世授予勛爵貴族稱號。 有著貓一般迷人雙眸的 英國 最傑出的女演員,戲劇演員費雯麗在劇中出演王子的情人奧菲利亞。現實生活中她如願嫁給勞倫斯,她用自己整個生命去愛勞倫斯,愛戲劇演出。曾塑造過電影《飄》中的郝思嘉,出演《魂斷藍橋》,曾經三次獲得奧斯卡最佳女主角獎。才子佳人,命運多舛,最後勞燕分飛,紅顏薄命。他們在戲劇中的悲劇結局如宿命一般在現實生活中揮之不去,不禁讓世人為之扼腕嘆息。
美麗純潔的奧菲利亞,以為王子另有所愛,魂不守舍似幽靈一般:
in my heart there was a kind of fighting,That would not let me sleep.
我心中翻騰爭鬥,使我不能安眠。 哈姆雷特王子對奧菲利亞無比深情地說:
I did love you once.Indeed, you made me believe so.
我的確曾經愛過你。
真的,您曾使我相信是這樣。 當年在城堡觀看勞倫斯和費雯麗版的《哈姆雷特》戲劇演出的 丹麥 王室成員 there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
世上本無善惡,有了人心才有了善惡。 To have seen what I have seen, see what I see!
誰料往日繁華,今朝全作泥土! 城堡隔著窄窄的厄勒海峽,對面是 瑞典 的小城 赫爾辛堡 。 老國王的幽靈出現在空寂的古堡,聲音憂憤空靈:
Give every man thy ear, but few thy voice;Take each man's censure, but reserve thy judgment.
傾聽每個人的意見,但只對少數人發表你的意見;接受每個人的批評,可是保持你自己的判斷。 哈姆雷特王子:
And keep you in the rear of your affection,Out of the shot and danger of desire.
不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。 哈姆雷特王子走出城堡,憂傷的看著碧藍的大海,蔚藍的天空,他站在防波堤高處,渾厚充滿磁性的聲音在迴蕩:
Thus conscience does make cowards of us all;And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry,And lose the name of action.
這重重的顧慮使我們全變成了懦夫,熾熱決心的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業在這種考慮下,也逆流而退,失去行動的意義。 王子的叔父,現任國王勞迪斯 Claudius :
Foul deeds will rise,Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes.
罪行總會見光,就算有滿地泥土將它們覆蓋。 王子的母親,王后喬特魯德 Gertrude,王子的父親老國王死後,她嫁給現任國王即王子的叔父:
Frailty, thy name is woman!
脆弱,你的名字是女人!
演員們一個一個走過你的身邊,他們仿佛就是真實存在的人,而不是在演戲。就像你偶然間遇見的熟人,他們十分自然的向你訴說著生活中的苦悶彷徨。你也是萬般自然的傾聽著老朋友的敘述,沉默認真的聽著,想著,感受著他們的快樂和痛苦,為他們的愛情欣喜若狂,為即將發生的陰謀憂心不已,為悲傷的逝去而熱淚盈眶,你已經進入劇情,幾乎無法分清現實和戲劇的界限。這裡已然是一座夢幻的城堡……你為無法阻止的,明知就要發生的悲劇痛苦不堪,你在時空中穿越。 城堡每年的夏季舉辦為期一個月時間的莎士比亞戲劇節,來自世界各地的演出團體,每天都在城堡上演同一部莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》。 莎士比亞說過,他的作品就是"給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面目,給荒唐看一看自己的姿態,給時代和社會看一看自己的形象和印記"。
A dream itself is but a shadow.
夢本幻境。
我走過莎士比亞的城堡,穿行在莎士比亞戲劇人物中間,悲憤隱忍的王子,憂傷脆弱的奧菲利亞,不明真相的皇后,陰險狡詐的國王,悲傷遺憾的老國王……權利和欲望,生命和愛情,忠誠和背叛,忍耐與復仇,人類永恆的悲劇,不論過去還是現在,都在以不同的形式上演著。